That has caused incoherence, disharmony and constant tension between the Assembly and the Council. | Это приводит к нарушению слаженности, дисгармонии и постоянной напряженности в отношениях между Ассамблеей и Советом. |
That has caused incoherence, disharmony and constant tension between the Assembly and the Council. Thus, the Assembly has sometimes found itself paralysed, unable to carry out its Charter mandates and responsibilities. | Это приводит к нарушению слаженности, дисгармонии и постоянной напряженности в отношениях между Ассамблеей и Советом. Поэтому Ассамблея иногда оказывается парализованной, неспособной выполнять свой мандат по Уставу и свои обязанности. |