Would you stop? Management parties incognito. |
Менеджмент находится здесь инкогнито. |
I was sent from London on the trail of Stevenson, traveling incognito. |
Меня послали сюда из Лондона по следу Джона Лесли Стивенсона. ДОКЛАД ОТ ТАМОЖНИ: НЕ НАЙДЕН Путешествую инкогнито, разумеется. |
So even, you know, if I'm incognito I'm happy to give an interview. |
Так что, даже выступая инкогнито, никогда не прочь дать интервью. |
Open an incognito window when you don't want to save your browsing history. |
При работе в режиме инкогнито история навигации не сохраняется. |
The appeal being upheld, there is a provision which provides for the possibility of confrontation involving an incognito witness (art. 157, para. 3, of the Code of Criminal Procedure). |
В случае удовлетворения обжалования в законодательстве предусмотрена возможность очной ставки со свидетелем, дающим показания инкогнито (пункт З статьи 157 Уголовно-процессуального кодекса). |
In June 1705, under the false name of "Monsieur de Busch", George visited the Ansbach court at their summer residence in Triesdorf to investigate incognito a marriage prospect: Caroline of Ansbach, the former ward of his aunt Queen Sophia Charlotte of Prussia. |
В июне 1705 года под псевдонимом «месье де Буш» Георг посетил свою летнюю резиденцию Трисдорф в княжестве Ансбах, чтобы инкогнито разузнать перспективы брака с Каролиной Бранденбург-Ансбахской. |
A Huguenot escaping from the pogroms? Like Descartes hiding from being a French soldier, living incognito in Amsterdam, learning to be Dutch - double Dutch, even! Trying very hard indeed to assimilate, like all foreigners. |
На беженца, прячущегося от французских солдат, живущего инкогнито в Амстердаме, учащегося быть голландцем, даже, вдвойне голландцем, потому что старается слиться с местными, как и все иностранцы. |
As he grew older he entered the service - incognito - of a number of local kings, but each one, when he recognised Fionn as Cumhal's son, told him to leave, fearing they would be unable to protect him from his enemies. |
Когда ребёнок вырос, он начал поступать инкогнито на службу к нескольким местным королям, но они узнавали в нём сына Кумала и просили оставить службу, так как чувствовали, что не смогут защитить его от его врагов. |
Believe it or not, couple years ago, I crept up in the Incognito Coffee House on Bleeker Street, and I caught your show. |
Невероятно, но пару лет назад я сидела в кофейне Инкогнито на Бликер-Стрит, когда ты там пел. |
It's incognito man-to-animal maneuver. |
Это инкогнито маневр из человека в животное. |
In the spring of 1598 the Duke travelled through France and England to Scotland incognito (as a private traveller rather than as a diplomat) to meet his sister Anne, Queen of Scotland. |
Весной 1598 года Ульрих Датский отправился из Англии в Шотландию инкогнито (не в качестве дипломата), чтобы встретиться со своей сестрой Анной, королевой Шотландии. |
Her husband was reportedly genuinely fond of her and visited her incognito in Sweden two times, despite the fact that Sweden was considered enemy territory by Napoleon. |
Фридрих Вильгельм, как считали современники, искренне любил жену и навещал её инкогнито в Швеции дважды, несмотря на то, что Швеция считалась Наполеоном вражеской территорией. |
You can see when you are in incognito mode because the incognito icon appears in the top left corner of your browser; in some cases the border of your browser window may also change color. |
Понять, что вы находитесь в режиме инкогнито, можно по значку "Инкогнито", который отображается в верхнем левом углу браузера; в некоторых случаях может также измениться цвет окна браузера. |
An incognito witness does not take part in the trial; however, he is heard by the court in a place which ensures the confidentiality of his personal details. |
Свидетель, дающий показания инкогнито, не присутствует на судебных заседаниях, однако он заслушивается судом в месте, позволяющим обеспечить неразглашение сведений о его личности. |
who shall remain incognito, who saw a woman walking up to Laburnums. |
И, кроме того, есть свидетель, мы сохраним его инкогнито; |
She said she used to watch me perform at this place on Bleeker Street called Incognito. |
Она видела меня в кофейне "Инкогнито" на Бликер-Стрит. |
That's why you have to travel incognito. |
Так что путешествуйте инкогнито. |
TRAVELING INCOGNITO, OF COURSE. |
ДОКЛАД ОТ ТАМОЖНИ: НЕ НАЙДЕН Путешествую инкогнито, разумеется. |