Английский - русский
Перевод слова Incognito
Вариант перевода Инкогнито

Примеры в контексте "Incognito - Инкогнито"

Все варианты переводов "Incognito":
Примеры: Incognito - Инкогнито
Would you stop? Management parties incognito. Менеджмент находится здесь инкогнито.
I was sent from London on the trail of Stevenson, traveling incognito. Меня послали сюда из Лондона по следу Джона Лесли Стивенсона. ДОКЛАД ОТ ТАМОЖНИ: НЕ НАЙДЕН Путешествую инкогнито, разумеется.
So even, you know, if I'm incognito I'm happy to give an interview. Так что, даже выступая инкогнито, никогда не прочь дать интервью.
Open an incognito window when you don't want to save your browsing history. При работе в режиме инкогнито история навигации не сохраняется.
The appeal being upheld, there is a provision which provides for the possibility of confrontation involving an incognito witness (art. 157, para. 3, of the Code of Criminal Procedure). В случае удовлетворения обжалования в законодательстве предусмотрена возможность очной ставки со свидетелем, дающим показания инкогнито (пункт З статьи 157 Уголовно-процессуального кодекса).
In June 1705, under the false name of "Monsieur de Busch", George visited the Ansbach court at their summer residence in Triesdorf to investigate incognito a marriage prospect: Caroline of Ansbach, the former ward of his aunt Queen Sophia Charlotte of Prussia. В июне 1705 года под псевдонимом «месье де Буш» Георг посетил свою летнюю резиденцию Трисдорф в княжестве Ансбах, чтобы инкогнито разузнать перспективы брака с Каролиной Бранденбург-Ансбахской.
A Huguenot escaping from the pogroms? Like Descartes hiding from being a French soldier, living incognito in Amsterdam, learning to be Dutch - double Dutch, even! Trying very hard indeed to assimilate, like all foreigners. На беженца, прячущегося от французских солдат, живущего инкогнито в Амстердаме, учащегося быть голландцем, даже, вдвойне голландцем, потому что старается слиться с местными, как и все иностранцы.
As he grew older he entered the service - incognito - of a number of local kings, but each one, when he recognised Fionn as Cumhal's son, told him to leave, fearing they would be unable to protect him from his enemies. Когда ребёнок вырос, он начал поступать инкогнито на службу к нескольким местным королям, но они узнавали в нём сына Кумала и просили оставить службу, так как чувствовали, что не смогут защитить его от его врагов.
Believe it or not, couple years ago, I crept up in the Incognito Coffee House on Bleeker Street, and I caught your show. Невероятно, но пару лет назад я сидела в кофейне Инкогнито на Бликер-Стрит, когда ты там пел.
It's incognito man-to-animal maneuver. Это инкогнито маневр из человека в животное.
In the spring of 1598 the Duke travelled through France and England to Scotland incognito (as a private traveller rather than as a diplomat) to meet his sister Anne, Queen of Scotland. Весной 1598 года Ульрих Датский отправился из Англии в Шотландию инкогнито (не в качестве дипломата), чтобы встретиться со своей сестрой Анной, королевой Шотландии.
Her husband was reportedly genuinely fond of her and visited her incognito in Sweden two times, despite the fact that Sweden was considered enemy territory by Napoleon. Фридрих Вильгельм, как считали современники, искренне любил жену и навещал её инкогнито в Швеции дважды, несмотря на то, что Швеция считалась Наполеоном вражеской территорией.
You can see when you are in incognito mode because the incognito icon appears in the top left corner of your browser; in some cases the border of your browser window may also change color. Понять, что вы находитесь в режиме инкогнито, можно по значку "Инкогнито", который отображается в верхнем левом углу браузера; в некоторых случаях может также измениться цвет окна браузера.
An incognito witness does not take part in the trial; however, he is heard by the court in a place which ensures the confidentiality of his personal details. Свидетель, дающий показания инкогнито, не присутствует на судебных заседаниях, однако он заслушивается судом в месте, позволяющим обеспечить неразглашение сведений о его личности.
who shall remain incognito, who saw a woman walking up to Laburnums. И, кроме того, есть свидетель, мы сохраним его инкогнито;
She said she used to watch me perform at this place on Bleeker Street called Incognito. Она видела меня в кофейне "Инкогнито" на Бликер-Стрит.
That's why you have to travel incognito. Так что путешествуйте инкогнито.
TRAVELING INCOGNITO, OF COURSE. ДОКЛАД ОТ ТАМОЖНИ: НЕ НАЙДЕН Путешествую инкогнито, разумеется.