| I was studying incognito é Paris. | Я училась в Париже инкогнито. |
| I'm talking about travelling incognito. | Я говорю о путешествии инкогнито. |
| And also for lovers, free-lancers, adventurers, wondering knights, millionaires traveling incognito, magician's student, etc. | А также для влюбленных, свободных художников, искателей приключений, учеников волшебника, странствующих рыцарей, миллионеров инкогнито etc. |
| A good one who knows the customs, can travel incognito, help us keep a low profile. | Хороший историк, который знает обычаи, и сможет сохранить статус инкогнито. |
| You can also limit the information Google Chrome saves on your computer by using incognito mode. | Запретить браузеру Google Chrome сохранять на ваш компьютер информацию определенного типа можно с помощью режима инкогнито. |
| Returning to Vienna in 1989 incognito, he was recognized and arrested. | Проездом оказавшись в Вене в 1989 году инкогнито, Прокш был опознан в аэропорту и арестован. |
| I am therefore in Nice incognito, as my husband and I have terrible enemies. | Как вы знаете, сейчас там социалистическая республика. Я приехала в Ниццу инкогнито, так как у нас с мужем есть страшные враги. |
| He'd rather look at all those famous people incognito. | То есть, он предпочёл бы смотреть на знаменитостей, оставаясь инкогнито. |
| My trip here is absolutely secret and incognito. | Ное пребывание здесь совершенно секретно и полностью инкогнито. |
| The Prince of Wales and the Duke of Buckingham have entered Madrid incognito. | Принц Уэльский и герцог Бэкингем инкогнито прибыли в Мадрид. |
| I wanted to avoid that and arrive incognito. | Я хотел этого избежать и мне пришлось явиться инкогнито. |
| Sites may deposit new cookies on your machine while you are in incognito mode, however. | Однако сайты могут помещать новые файлы cookie на ваш компьютер, даже если вы работаете в режиме инкогнито. |
| These changes are not affected by incognito mode. | На такого рода изменения использование режима инкогнито не влияет. |
| His was the alias we'd use when going incognito. | Это псевдоним, который мы используем, когда живём инкогнито. |
| His was the alias we'd use when going incognito. | Мы использовали его имя, когда хотели пройти куда-нибудь инкогнито. |
| Thought you'd at least be incognito. | Думал, ты будешь сохранять инкогнито. |
| If you use Google Chrome in incognito mode, it will not transmit any pre-existing cookies to sites that you visit. | При использовании Google Chrome в режиме инкогнито браузер не будет передавать уже существующие файлы cookie на посещаемые вами сайты. |
| ) New cookies received in incognito mode will not be saved after you close your browser or return to normal browsing mode. | ) Новые файлы cookie, полученные при работе в режиме инкогнито, после закрытия браузера или возврата в стандартный режим работы в Интернете сохранены не будут. |
| Finally the Rome Statute does not provide for witness incognito provisions with regard to the defendant once the case goes to trial. | Наконец, в Римском статуте не предусмотрено положений о свидетелях инкогнито по делу обвиняемого, переданному в суд. |
| Not too long ago, I heard you were assaulted when you went out incognito. | Слышал, на Вас напали, когда Вы инкогнито покинули дворец. |
| Listen, I've got a cagoule in the back, and I could come incognito with the hood up, if that's going to help you out. | Слушайте, у меня тут есть куртка, так что я буду в ней и капюшоне, чтобы остаться инкогнито. |
| What if I just went with a group of people and I was incognito | Что если я пойду с группой людей и я буду инкогнито. |
| Though there are witness incognito provisions in the Statute, the drafters have preferred to place emphasis on the rights of the defendants over the safety of individual witnesses. | Хотя в Статуте имеются положения о свидетелях инкогнито, его авторы предпочли сделать акцент на правах обвиняемых, а не на безопасности отдельных свидетелей. |
| Incognito continuous follow up on a sample of telephone interviewers by professionals from headquarter for validity and reliability evaluation. | Ь) непрерывный контроль инкогнито по выборке счетчиков, проводивших опрос по телефону, специалистами центральных органов для оценки достоверности и надежности ответов. |
| In September 2016, Google launched a new messaging app called Allo, which features an optional Incognito Mode that uses the Signal Protocol for end-to-end encryption. | В сентябре 2016 года Google запустил новое приложение для обмена сообщениями под названием Allo, которое имеет опциональный режим инкогнито, использующий протокол Signal для сквозного шифрования. |