When launching the attack, the accused knew that the attack would cause the incidental damage, and that the incidental damage would be clearly excessive in relation to the concrete and direct overall military advantage anticipated. |
При совершении нападения обвиняемый знал, что нападение явится причиной случайного ущерба и что этот случайный ущерб будет явно несоизмерим с конкретным и непосредственно ожидаемым общим военным преимуществом. |
Unilateral actions by the big and powerful to resolve disputes are no longer incidental, but are the order of the day. |
Односторонние действия со стороны крупных и сильных держав, направленные на разрешение споров, уже не носят случайный характер, а являются обычной практикой. |