Английский - русский
Перевод слова Incheon
Вариант перевода Инчхоне

Примеры в контексте "Incheon - Инчхоне"

Все варианты переводов "Incheon":
Примеры: Incheon - Инчхоне
The Forum was held in Incheon and Cheonan, Republic of Korea, from 24 to 28 October 2011. Форум был проведен в Инчхоне и Чонане, Республика Корея, 24-28 октября 2011 года.
I also attended several regional conferences of Rehabilitation International and its World Congress in Incheon, Republic of Korea. Я также участвовал в нескольких региональных конференциях Международной организации реабилитации инвалидов и в ее Всемирном конгрессе в Инчхоне, Республика Корея.
A regional training course on the production of statistics on the information economy took place in Incheon, Republic of Korea. В Инчхоне, Республика Корея, был проведен региональный учебных курс по вопросам подготовки статистических данных об информационной экономике.
The theme park with robots, the one in Incheon. Проект по строительству парка развлечений в Инчхоне.
Each fellow would be required to spend between two and six months at the Centre's office in Incheon, Republic of Korea. Каждому аспиранту необходимо будет повести от двух до шести месяцев в Центре в Инчхоне.
Three in-class training courses were undertaken in Seoul and Incheon, focused on e-government, and ICT and gender. Три аудиторных учебных курса, проведенных в Сеуле и Инчхоне, касались э-управления, ИКТ и гендерных вопросов.
The Centre was officially opened in Incheon, Republic of Korea, in June 2006. Центр был официально открыт в Инчхоне, Республика Корея в июне 2006 года.
The Sixth Leadership Programme was held in Incheon, Republic of Korea, from 20 to 30 September 2011. Шестое Совещание по Программе по развитию навыков руководства было проведено в Инчхоне, Республика Корея, 20-30 сентября 2011 года.
The next conference will be held in Incheon, Republic of Korea, in August 2011. Следующая конференция состоится в августе 2011 года в Инчхоне, Республика Корея.
The Digital Partnership Network was launched on 8 October 2007 at the Second Regional e-Government Training Workshop in Incheon, Republic of Korea. Электронная партнерская сеть была создана 8 октября 2007 года на втором Региональном учебном практикуме по вопросам электронного правительства, проходившем в Инчхоне, Республика Корея.
A subregional meeting for East and North-East Asia was organized in Incheon, Republic of Korea, on 24 July 2013. Субрегиональное совещание для стран Восточной и Северо-Восточной Азии было организовано в Инчхоне, Республика Корея, 24 июля 2013 года.
A policy-level regional expert group meeting to disseminate the findings of the study is tentatively scheduled to be held in Incheon, Republic of Korea, in the second half of November 2013. Региональное совещание группы экспертов директивного уровня с целью распространения результатов исследования предварительно планируется провести во второй половине ноября 2013 года в Инчхоне, Республика Корея.
A regional expert group meeting was held in Incheon, Republic of Korea, in November 2013 to disseminate the findings of the study on policy options for sustainable transport. В ноябре 2013 года в Инчхоне, Республика Корея, было организовано региональное совещание группы экспертов для распространения выводов исследования по вариантам политики в сфере устойчивого транспорта.
The ESCAP Subregional Office for East and North-East Asia, located in Incheon, Republic of Korea, has increased the delivery of South-South technical cooperation programmes conducted with officials of national and local governments. Субрегиональное отделение для Восточной и Северо-Восточной Азии, расположенное в Инчхоне, Республика Корея, расширило осуществление программ технического сотрудничества Юг-Юг, проводимых с привлечением сотрудников национальных и местных правительств.
Office premises in Incheon, Republic of Korea, and other in-kind contributions, including equipment and furniture офисные помещения в Инчхоне и другие взносы натурой, включая оборудование и мебель
Another much larger plant of 812 MW at Incheon, Republic of Korea, is due for completion in 2015. В 2015 году должно быть завершено строительство еще более крупной электростанции (мощностью 812 мВт) в Инчхоне (Республика Корея).
Many delegations expressed their appreciation to the secretariat for its instrumental role on disability issues over the past two decades and its successful organization of the High-level Intergovernmental Meeting at Incheon in 2012. Многие делегации выразили свою признательность секретариату за его конструктивную роль в решении вопросов инвалидности за истекшие два десятилетия и успешную организацию им Межправительственного совещания высокого уровня в Инчхоне в 2012 году.
Another "green" mechanism is the Green Climate Fund based in Incheon, Republic of Korea. В числе еще одного «зеленого» механизма можно отметить Фонд зеленого климата, который базируется в Инчхоне, Республика Корея.
Many centres provided assistance to the delegates at the 2011 Global Model United Nations Conference, held in Incheon, Republic of Korea. Многие центры оказывали помощь делегатам конференции «Глобальная модель Организации Объединенных Наций», состоявшейся в 2011 году в Инчхоне, Республика Корея.
As a result, the first UNCITRAL Regional Centre for Asia and the Pacific had been established in January 2012 in Incheon, Republic of Korea. В результате в январе 2012 года в Инчхоне (Республика Корея) был открыт первый Региональный центр ЮНСИТРАЛ для Азии и района Тихого океана.
In the Republic of Korea, refugee status determination (RSD) capacity was strengthened and the establishment of a reception facility in Incheon for newly arriving asylum-seekers was completed. В Республике Корея был усилен потенциал в сфере определения статуса беженца (ОСБ) и завершено создание центра по приему вновь прибывших просителей убежища в Инчхоне.
The project, led by the Russian Federation in collaboration with the ESCAP subregional office in Incheon, Republic of Korea, builds upon the experience and knowledge of the Convention. Этот проект, возглавляемый Российской Федерацией в сотрудничестве с субрегиональным отделением ЭСКАТО в Инчхоне, Республика Корея, опирается на опыт и знания, накопленные Конвенцией.
During the months of September and October, their schedule comprised more than a dozen live stage performances and guest concerts including South Korea's Hallyu Dream Concert and K Festival in Incheon. В течение месяцев сентября и октября их график включал более десятка концертных выступлений и гостевых концертов, в том числе южнокорейский концерт Hallyu Dream и K Festival в Инчхоне.
The ESCAP session in 2010 in Incheon, Republic of Korea, endorsed a resolution to strengthen the capacity of the Subregional Office for North and Central Asia. Участники сессии ЭСКАТО, проходившей в 2010 году в Инчхоне, Республика Корея, приняли резолюцию об укреплении потенциала субрегионального отделения для Северной и Центральной Азии.
At its sixty-sixth session, held in Incheon, Republic of Korea, in May 2010, the Commission decided to continue with the operations of the Centre beyond 31 May 2011. На своей шестьдесят шестой сессии, которая проходила в мае 2010 года в Инчхоне, Республика Корея, Комиссия постановила продолжить работу Центра после 31 мая 2011 годаа.