Английский - русский
Перевод слова Inaugural
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "Inaugural - Первый"

Примеры: Inaugural - Первый
The inaugural NBA All-Star Celebrity Game was played on Friday, February 7, 2003 at the Georgia World Congress Center in Atlanta, Georgia. Первый Матч знаменитостей был проведён в пятницу 7 февраля 2003 в «Georgia World Congress Center» в Атланте, Джорджия.
After the grass was revealed and the roof opened, an inaugural football match was played between AFC Ajax and Milan. После того как на стадионе был уложен газон и открыта крыша стадиона, был проведён первый матч между «Аяксом» и итальянским «Миланом».
The 2007 BWF Super Series is the inaugural season of the BWF Super Series. Супер Серия 2007 - первый сезон Суперсерии BWF.
The inaugural Diamond Belt was awarded on 14 November 2009 to Manny Pacquiao, who won his sixth world title (in 5 different divisions) via a 12th-round technical knockout (TKO) over Miguel Cotto at welterweight in Las Vegas, Nevada, USA. Первый Алмазный пояс был вручен 14 ноября 2009 Мэнни Пакьяо, который выиграл свой шестой титул чемпиона мира (в 5 разных отделов) в 12-м раунде техническим нокаутом (ТКО) над Мигелем Котто в полусреднем весе в Лас-Вегасе, штат Невада, США.
The inaugural 2013 Euro Winners Cup was a beach soccer tournament that took place on two pitches at the UMPI Smart Beach Arena stadium, located at the Riviera delle Palme resort in San Benedetto del Tronto, Italy, from 15 - 19 May 2013. Первый Кубок европейских чемпионов - это турнир по пляжному футболу, который прошел на двух полях стадиона UMPI Smart Beach Arena, расположенного на курорте Ривьера делле Пальме в Сан-Бенедетто-дель-Тронто, Италия с 15 - 19 мая 2013.
The first Alfa Romeo under Jano was the P2 Grand Prix car, which won Alfa Romeo the inaugural world championship for Grand Prix cars in 1925. Первым автомобилем под руководством Яно стала модель P2 Grand Prix, выигравшая для Alfa Romeo самый первый мировой чемпионат Гран-при в 1925 году.
In support of the Korea Information Society Development Institute, the inaugural issue of the journal entitled, ICT World Today was published to share good practices and information on regional ICT trends, developments, and South-South collaboration. При поддержке Корейского института по созданию информационного общества был опубликован первый выпуск номер журнала ICT World Today, предназначающегося для налаживания обмена надлежащими видами практики и информацией о региональных тенденциях, событиях и сотрудничестве Юг-Юг в сфере ИКТ.
The inaugural edition, launched in Nairobi in April 2010 by the Chair of the Board, attracted the attention of several criminal justice personnel and staff members of Government departments, including ministers. Первый выпуск, официально представленный в Найроби в апреле 2010 года председателем Совета управляющих, привлек внимание работников органов уголовного правосудия и служащих различных государственных учреждений, включая министров.
Together with the United Nations System Staff College and the International Training Centre of ILO, the Institute co-organized the inaugural edition of the United Nations Summer Academy in August 2012. Совместно с Колледжем персонала системы Организации Объединенных Наций и Международным учебным центром МОТ Институт организовал в августе 2012 года первый семестр Летней академии Организации Объединенных Наций.
The championship was established by the then-World Wrestling Federation (WWF) on September 1, 1979, after inaugural champion Pat Patterson unified (kayfabe) the WWF North American Heavyweight and South American Heavyweight championships. Титул был основан World Wrestling Federation (WWF) ныне World Wrestling Entertainment (WWE), 1 сентября 1979 года после того, как первый чемпион Пат Паттерсон объединил титулы Чемпиона Северной Америки WWF в тяжелом весе и Чемпиона Южной Америки WWF в тяжелом весе.
The inaugural year of the competition, the first prize for the men in the competition was US$15,000 and for the women, US$5,000. В первый год тех соревнований призовая сумма за первое место составляла 15000 долларов США для мужчин и только 5000 для женщин.
The Economic and Social Council held its inaugural Development Cooperation Forum on 30 June and 1 July 2008 in New York, under the overall theme "Towards more coherent and effective development cooperation". Свой первый Форум по сотрудничеству в целях развития Экономический и Социальный Совет провел 30 июня и 1 июля 2008 года в Нью-Йорке, посвятив его общей теме: «На пути более согласованному и эффективному сотрудничеству в целях развития».
The inaugural subregional course on SEEA was conducted by SIAP and the Statistics Division in collaboration with the Statistical Training Institute of the Department of Statistics Malaysia and the United Nations Statistics Division in September 2013. Первый субрегиональный курс по Системе эколого-экономического учета был проведен СИАТО и Отделом статистики во взаимодействии с Статистическим образовательным институтом Департамента статистики Малайзии и Статистическим отделом Организации Объединенных Наций в сентябре 2013 года.
In 2009, the Government released its inaugural cybersecurity strategy that articulates the overall aim and objectives of the Australian Government's cybersecurity policy and sets out the strategic priorities that the Australian Government will pursue to achieve these objectives. В 2009 году правительство обнародовало первый документ о стратегии в сфере кибербезопасности, в котором излагаются общая цель и задачи политики правительства Австралии в сфере кибербезопасности и устанавливаются стратегические приоритеты, которыми правительство Австралии будет руководствоваться при решении этих задач.
The inaugural Forum on Minority Issues, held in December 2008, was guided by the Independent Expert on minority issues, who reported in March 2009 on a series of thematic recommendations on minorities and the right to education. Первый Форум по вопросам меньшинств, состоявшийся в декабре 2008 года, проходил под руководством независимого эксперта по вопросам меньшинств, который в марте 2009 года представил доклад о целой серии тематических рекомендаций по вопросам меньшинств и праву на образование.
1994-1999 Inaugural Chairman of the National Council for Law Reporting, The Gambia. Первый Председатель Национального совета по подготовке сборников судебных решений, Гамбия.
1975-1984 Inaugural Chair of the Australian Law Reform Commission. Первый председатель Австралийской комиссии по правовой реформе.
Inaugural Chair of the Management and Executive Boards of the European Union (EU) Fundamental Rights Agency (2007 - 2010) Первый Председатель Руководящего и Исполнительного советов Агентства по основным правам человека Европейского Союза (ЕС) (2007-2010 годы).
The inaugural edition, held in 1930, was contested as a final tournament of only thirteen teams invited by the organization. Первый чемпионат, который состоялся в Уругвае в 1930 году, был оспорен в качестве финального турнира, так как в нем участвовало только 13 команд.
The inaugural match was played on January 28, 1951, when Guarany and Botafogo, both local Bahia state teams, drew 2-1. Первый матч был проведен 28 января 1951 года, когда «Гуарани» и «Ботафого» (оба клуба - команды штата Баия), сыграли 2:1.
The inaugural match was held on October 11, with a friendly between Universitatea Cluj and Kuban Krasnodar. 11 октября прошёл первый футбольный матч - Университатя в товарищеском матче встречалась с Кубанью из Краснодара.
The company entered the scheduled cargo market in April 2004 when the first AirBridgeCargo branded Boeing 747 made its inaugural commercial flight on route from Luxembourg to Beijing. Перевозки осуществляются через грузовой хаб авиакомпании на базе международного аэропорта «Шереметьево». Компания вышла на рынок грузовых перевозок в апреле 2004 года, когда самолет АВС Боинг 747 выполнил первый рейс из Люксембурга в Пекин.
This inaugural World Humanitarian Day is in part dedicated to the memory of all those aid workers who have lost their lives while bringing assistance to others, the majority of them from the communities they are trying to help. Первый Всемирный день гуманитарной помощи организован для того, чтобы почтить память тех людей, которые потеряли свои жизни, спасая других.
The following year he repeated as champion at the Mille Miglia and along with top drivers such as Malcolm Campbell and Rudolf Caracciola, he traveled to Ireland to compete in the inaugural Irish International Grand Prix at Phoenix Park in Dublin. И с другими лучшими гонщиками как Рудольф Караччиола и Мальколм Кэмпбэлл(Malcolm Campbell) он отправился в Ирландию на первый Ирландский Гран-при в Феникс-парк в Дублине.
Flying Scotsman was originally going to haul its inaugural mainline train called the Winter Cumbrian Mountain Express from Manchester Victoria to Carlisle on 23 January, but it was not ready due to faulty brakes. Flying Scotsman изначально должен был вести первый поезд Winter Cumbrian Mountain Express от Манчестер-Виктория до Карлайла 23 января, но из-за неисправности тормозов поездка была отложена.