Английский - русский
Перевод слова Inaugural
Вариант перевода Инаугурации

Примеры в контексте "Inaugural - Инаугурации"

Примеры: Inaugural - Инаугурации
You pulled my hair during Clinton's inaugural ball. Ты дергал меня за волосы во время инаугурации Клинтона.
"The founding families in Mystic Falls welcomes you to the inaugural founder's council celebration." "Семьи основателей Мистик Фоллс приветствуют вас на праздновании инаугурации Совета Основателей".
Removed from office upon being convicted of illegally using campaign and inaugural funds to pay personal debts; he was later pardoned by the state parole board based on innocence. Смещен с должности по обвинению в противоправном использовании средств избирательной кампании и инаугурации для погашения личных долгов; позднее помилован отделом условно-досрочного освобождения штата на основании невиновности.
In this role, he secured the capital for the arrival of President-elect Abraham Lincoln, and was personally responsible for security at the new president's inaugural. В должности инспектора он обеспечивал безопасность Вашингтона во время визита Линкольна и лично отвечал за безопасность церемонии инаугурации Линкольна.
How will it affect your business... if the Empire's inaugural event is mired in scandal? Хорошо, так как это отразится на вашем бизнесе, если на инаугурации «Империи» будет скандал?
The Architect's Office is also responsible for the upkeep and improvement of the Capitol Grounds, and the arrangement of inaugural ceremonies and other ceremonies held in the building or on the grounds. Управление архитектора также несёт ответственность за содержание и улучшение сада Капитолия и организацию инаугурации и других церемоний в здании или на территории.
Former U.S. President Barack Obama used the song at his campaign events during the 2008 and 2012 U.S. presidential elections, and listed it as one of his favourite songs; U2 performed it at his inaugural celebration at the Lincoln Memorial. Президент США Барак Обама использовал песню в ходе своих предвыборных кампаний в 2008 и 2012 годах, и называл её одной из своих любимых песен; U2 исполнили её во время концерта, посвящённого инаугурации Обамы.
January 21 was one of the coldest days on record in Washington, D.C.; due to poor weather, inaugural celebrations were held inside the Capitol. День 21 января стал одним из самых холодных дней за всю историю метеонаблюдений в округе Колумбия, в связи с непогодой празднование по случаю инаугурации перенесли внутрь здания Капитолия.
He wore those shoes at his inaugural ball. Он был в этих туфлях на балу в честь своей инаугурации.
At last year's inaugural the first lady wore a Richard Tyler gown, satin off-the-shoulder. В прошлом году на инаугурации первая леди одела платье от Ричарда Тайлера, атласное с открытыми плечами.
They're not going to strike the inaugural. Они не будут бастовать во время инаугурации.
It opened a few months after FDR's second inaugural. Он открылся несколько месяцев после второй инаугурации Ф.Д. Рузвельта.
The inaugural ceremonies were held at the hospital where Khomeini was recovering from a heart ailment. Даже церемония инаугурации прошла в госпитале, где лежал Хомейни после сердечного приступа.
Daddy asked me to be his date for President Nixon's inaugural ball. Поэтому папа попросил меня составить ему компанию на балу по случаю инаугурации президента Никсона.
Hoo. I have tickets to the inaugural ball tonight. У меня есть билеты на сегодняшний бал в честь инаугурации.
You want the inaugural ball moved To the governor's mansion, but the unions are threatening to strike If we move it because it's a non-union... Ты хочешь, чтобы бал в честь инаугурации перенесли в особняк губернатора, но профсоюзы угрожают забастовкой, если мы перенесем, потому что это не профсоюзный...
You told nora You want the inaugural ball moved to the governor's mansion, But traditionally it's held at exposition hall, Ты сказала Норе, что хочешь, чтобы бал в честь инаугурации перенесли в особняк губернатора, но он традиционно проходит в Экспозишн холле, и у меня неприятности с профсоюзами.
He rode with Geronimo in Theodore Roosevelt's 1905 Inaugural Parade. В 1905 году Джеронимо участвовал в параде по случаю инаугурации президента США Теодора Рузвельта.
On January 19, 1985, he conducted at the nationally televised 50th Presidential Inaugural Gala, the day before the second inauguration of Ronald Reagan. 19 января 1985 года он выступал на 50-м президентском инаугурационном гала-фестивале на национальном телевидении, накануне второй инаугурации Рональда Рейгана.
The song was further promoted with a live performance of "Gone Too Soon" at President-elect Bill Clinton's inauguration celebration, An American Reunion: The 52nd Presidential Inaugural Gala. Песня также была представлена в живом исполнении на гала концерте An American Reunion: The 52nd Presidential Inaugural Gala в честь инаугурации президента Билла Клинтона.
From 1961 to 1963, Cassini dressed her in many of her most iconic ensembles, including her Inauguration Day fawn coat and Inaugural gala gown, as well as many outfits for her visits to Europe, India, and Pakistan. С 1961 до конца 1963 года Кассини создал для неё многие коллекции самых культовых нарядов, в том числе и на день инаугурации президента, а также наряды для поездок в Европу, Индию и Пакистан.