Английский - русский
Перевод слова Inaugural
Вариант перевода Первую

Примеры в контексте "Inaugural - Первую"

Примеры: Inaugural - Первую
In July 2015, Cabral received the inaugural Bob Hepple Equality Award. В июле 2015 года Кабрал получил первую премию Боба Хеппла за равенство (англ. Bob Hepple Equality Award).
We are preparing to dispatch the joint Estonian- Latvian-Lithuanian battalion known as BALTBAT for its inaugural tour of duty in the near future. Мы готовимся направить в ближайшем будущем совместный эстонско-латвийско-литовский батальон, известный как БАЛТБАТ, в его первую командировку.
I'm officially inviting you to perform the inaugural surgery In my clinic, in Zabrze. Я приглашаю вас провести первую операцию в моей клинике в Забже.
If you ever open another clinic and invite me for inaugural surgery, make sure it's a little more challenging. Если будете открывать еще клинику и пригласите меня на первую операцию прошу дать мне более сложную задачу.
Welcome to the inaugural game of power football extreme! Добро пожаловать на первую игру силового экстремального футбола.
At the strategic level, the President convened an inaugural high-level meeting with representatives of AMISOM, UNSOM, UNSOA and government officials on 16 August to review planning for the second phase of operations, including stabilization activities. Что касается стратегического уровня, то 16 августа президент созвал первую встречу с участием представителей АМИСОМ, МООНСОМ, ЮНСОА и правительства для рассмотрения вопроса о планировании второго этапа операций, включая мероприятия, направленные на стабилизацию.
Early in September, UNMIK also hosted an inaugural visit of 13 senior Belgrade media representatives on a five-day Kosovo familiarization tour in order to increase the level of information in Serbia proper about the situation in Kosovo of internally displaced persons. В начале сентября МООНК также организовала первую пятидневную ознакомительную поездку 13 старших сотрудников базирующихся в Белграде средств массовой информации в Косово с целью повысить уровень информированности в самой Сербии о положении в Косово вынужденных переселенцев.
In May 2009, the World Bank as trustee completed the first set of inaugural transactions to monetize CERs. В мае 2009 года Всемирный банк в качестве доверительного управляющего завершил первую серию начальных операций по монетизации ССВ.
In 2014, SRF hosted the inaugural Rejuvenation Biotechnology conference in Santa Clara, CA, with George M. Church as the keynote speaker. В 2014 году организация провела первую конференцию по биотехнологиям омоложения в Санта-Кларе, Калифорния, США, в качестве главного докладчика выступил Джордж М. Чёрч.
The library won international recognition in 2005 as it received the inaugural Jikji Prize from UNESCO via the Memory of the World Programme for its efforts in digitising old texts. Библиотека получила международное признание в 2005 году, получив первую премию Jikji Prize от ЮНЕСКО по программе Память мира за свой вклад в перевод старых текстов в цифровую форму.
The car would be entered in the inaugural season of the FIA World Endurance Championship, though it would miss the first round of the series. Автомобиль участвовал в первом сезоне Чемпионата мира по гонкам на выносливость, хотя и пропустил первую часть серии.
Welcome, one and all, to Briarcliff Manor's inaugural movie night. Добро пожаловать на первую ночь кино в Брайарклиффе.
'Welcome, then, to the inaugural Shan state lorry hill climb. Вы смотрите первую и единственную встречу горы и грузовика в округе Шань.