Английский - русский
Перевод слова Improperly
Вариант перевода Неверно

Примеры в контексте "Improperly - Неверно"

Примеры: Improperly - Неверно
ImageMagick improperly handles PALM and DCM images, potentially resulting in the execution of arbitrary code. ImageMagick неверно работает с изображениями PALM и DCM, что потенциально может привести к выполнению произвольного кода.
I will demonstrate that I was improperly instructed in driving by a woman whose lack of respect for society borders on the sociopathic. Я докажу, что я был неверно проинструктирован о правилах вождения женщиной, чье неуважение к обществу граничит с социопатией.
Similarly, of the amount of $14.33 million representing hire/charter costs for fixed-wing aircraft, $0.98 million (7 per cent) was improperly charged to the unliquidated obligations of the previous financial period. Аналогичным образом, из суммы ассигнований в размере 14,33 млн. долл. США на покрытие расходов на аренду/фрахт самолетов 0,98 млн. долл. США (7 процентов) были неверно отнесены в счет оплаты непогашенных обязательств предыдущего финансового периода.
AOL has a bug which causes some applets to redraw the window improperly. Дефект в обозревателе AOL приводит к тому, что при исполнении некоторых апплетов неверно отображаются элементы окна.
It is important to mention the effective measures taken to ensure that information concerning an individual's private life does not fall into the hands of unauthorized persons and is not improperly used. Важно обратить внимание на все меры по эффективному обеспечению того, чтобы информация, имеющая отношение к частной жизни какого-либо лица, не попадала в руки лиц, не имеющих на это право, и не была неверно использована.
We are sometimes discouraged to see that United Nations activities are improperly recognized, poorly appreciated and vilified. Нас иногда разочаровывает то, что деятельность Организации Объединенных Наций неверно истолковывается, недостаточно высоко оценивается и поносится.
Early IGES translators had problems with IBM mainframe computers because the mainframes used EBCDIC encoding for text, and some EBCDIC-ASCII translators would either substitute the wrong character, or improperly set the parity bit, causing a misread. Ранние IGES-трансляторы имели проблемы с компьютерами IBM, использовавшими EBCDIC-кодирование текста, так что некоторые EBCDIC-ASCII переводчики заменяли символы неверно или неправильно ставили бит четности, вызывая проблемы с чтением.
An improperly initialized data viewer was specified. Задано неверно инициализированное средство просмотра данных.
I believe your grace will wish to withdraw that remark when he sees how it might be improperly interpreted. Я полагаю, Ваша Милость хочет взять свои слова назад, поняв, что они могут быть неверно истолкованными.