Английский - русский
Перевод слова Imprint
Вариант перевода Отпечаток

Примеры в контексте "Imprint - Отпечаток"

Примеры: Imprint - Отпечаток
The imprint on Jane Doe's cheek, it might not be a half-moon. It might be a half leaf. Отпечаток на щеке Джейн Доу, возможно, это не полумесяц, а половина листа.
Swamp pop also left its imprint on the related but distinct genre known as "swamp blues", including Slim Harpo's classic "Rainin' in My Heart". Свомп-поп также оставил свой отпечаток на родственном жанре, известном как «свомп-блюз», в том числе классической композиции «Rainin' In My Heart» Слима Харпо.
H e left a deeper imprint with his right foot than with his left foot. Он оставил более глубокий отпечаток на правую ногу, чем на левую.
Spanish architecture has left an imprint in the Philippines in the way many towns were designed around a central square or plaza mayor, but many of the buildings bearing its influence were demolished during World War II. Испанская архитектура также оставила свой отпечаток на Филиппинах, многие города были спроектированы вокруг центральной площади или площади Пласа Майор, однако многие из зданий, построенных по испанским обычаям, были разрушены во время второй мировой войны.
Indeed, in many respects, on the political and security level the international situation remains worrying, especially on the African continent, where the course of history too often bears the imprint of tragic events to which the international community cannot remain indifferent. На самом деле во многих отношениях международная ситуация в политическом плане и в плане безопасности по-прежнему вызывает беспокойство, особенно на африканском континенте, где ход истории слишком часто несет отпечаток трагических событий, и международное сообщество не может оставаться равнодушным.
In the Ultimate Marvel imprint alternate universe title Ultimate Fantastic Four, Mister Fantastic builds a "cuboid volitional lattice" courtesy of a deliberate, subconscious suggestion from the Ultimate version of the Titan Thanos. В Ultimate Marvel отпечаток альтернативной вселенной Ultimate Fantastic Four, Мистер Фантастик строит «кубическую волевую решетку», любезно предоставленную преднамеренным, подсознательным предложением из «Ultimate версии Титана Таноса».
It's an imprint of Patsy's wedding ring. Это отпечаток обручального кольца Пэтси.
I made a memory imprint. Я сделал отпечаток воспоминания.
Looks like the imprint of a knuckle. Похоже на отпечаток костяшек.
"It could do with an imprint." Также можно сделать отпечаток.
A very good imprint ring finger! Очень хороший отпечаток безымянного пальца!
They found whose imprint? Установили, чей отпечаток?
You must take an imprint. Также можно сделать отпечаток.
CSU, imprint, got it. Криминалисты, отпечаток, понял.
There's a body imprint next to her. Рядом с ней отпечаток тела.
It's my neural imprint. Это мой нейронный отпечаток.
Otherwise, the imprint will be erased. Иначе отпечаток будет стёрт.
That left a psychic imprint. Это оставило экстрасенсорный отпечаток.
Looks like a wood grain imprint. Похоже на отпечаток дерева.
And the imprint on his back. И отпечаток на его спине,
You bore his imprint. Вы несете его отпечаток.
The imprint of the bath mat. Отпечаток коврика в ванной.
The imprint of a man who had been burned inside his own home. Отпечаток человека, который был сожжён внутри собственного дома.
It is picture, after the old Indian beliefs, is imprint of soul of man. Фотография, по давним индианским верованиям, - отпечаток души человека.
Stanislav knows how to command an audience. His own destiny has left an indelible imprint on his creative works. Станислав умеет владеть аудиторией... Собственная судьба, несомненно, наложила отпечаток на его творчество.