Furthermore, a detainee at Dantokpa police station indicated that he refused to make a statement implicating him in a case of breaking and entering. | Кроме того, один задержанный в полицейском участке Дантокпы сообщил, что он отказался дать показания о своей причастности к делу о краже со взломом. |
He alleges that his brother was subjected to the same treatment and, after three months of detention in police custody, made a statement implicating him, in response to promises that doing so would reduce his own sentence. | Он утверждает, что его брат подвергся такому же обращению и после трех месяцев содержания под стражей в полиции сделал заявление о своей причастности к преступлению, поверив обещаниям, что в результате ему будет смягчен приговор. |