Similarly, many States have sophisticated programmes to protect witnesses to murders involving organized crime, but they devote much less attention to protecting witnesses to murders implicating their military or police forces. |
Аналогичным образом, во многих государствах существуют продуманные до мелочей программы защиты свидетелей убийств, связанных с организованной преступностью, но уделяется значительно меньше внимания защите свидетелей убийств, к которым причастны их военные или полицейские силы. |
But cases implicating soldiers, including those arising in armed conflict situations, are dealt with under the same system of trial and appellate review that is used for ordinary criminal cases implicating civilians. |
Тем не менее дела, к которым причастны военнослужащие, в том числе связанные с вооруженными конфликтами, разбираются в той же системе судопроизводства и обжалования решений, которая применяется к общеуголовным преступлениям, совершаемым гражданскими лицами. |