| The Immortal might start going after the ring any minute. | Бессмертный вот-вот сам начнет искать кольцо. |
| The Immortal hasn't shown his face again. | И с тех пор Бессмертный не объявлялся. |
| After a number of dungeon levels the player will reach an "Immortal" level where one of four bosses resides. | Пройдя несколько подземелий, игрок достигнет уровня, на котором располагается Бессмертный - один из четырёх главных боссов игры. |
| However, even though the games sometimes equalize the terms of Vampire and Immortal, there are only a few true vampires in the games, such as the Count of Groundsoaking Blood. | Однако, даже несмотря на то что игра иногда уравнивает термины «Вампир» и «Бессмертный», в ней лишь несколько настоящих вампиров, например, Count of Groundsoaking Blood. |
| Only an immortal can kill another immortal! | Только бессмертный способен убить другого бессмертного |
| In the words of the immortal Jean-Paul Sartre... | Как сказал бессмертный Жан-Поль Сартр... |
| Or that you're immortal? | Или что ты бессмертный? |
| Don't sweat it, I'm immortal. | Не переживай, я бессмертный. |
| An immortal with a mortal's passion. | Бессмертный со смертной страстью. |
| Parnassus is immortal, remember? | Парнас же бессмертный, ты помнишь это? |
| I'm fictional, immortal. | Я выдумка, бессмертный. |
| I'm immortal... semi. | Я бессмертный... наполовину. |
| Savage is an immortal, Egyptian priest. | Сэвадж - бессмертный египетский жрец. |
| An immortal psychopath and racists. | Бессмертный психопат и расисты. |
| I'm immortal, remember? | Я бессмертный, помните? |
| In the words of the immortal Winston Churchill... | Как сказал бессмертный Уинстон Черчилль... |
| Lucious Lyon, the immortal. | Люциус Лайон, бессмертный. |
| 'Cause I'm immortal. | Потому что я бессмертный. |
| Aren't you immortal? | Разве ты не бессмертный? |
| Curtis Knox is immortal. | Кёртис Нокс - бессмертный. |
| There is another renegade immortal. | Есть еще один бессмертный отступник. |
| The other, an immortal angel. | А второй, бессмертный ангел. |
| The name alfirin, apparently meaning 'immortal' in Sindarin, was used by Tolkien twice. | Название «альфирин», в переводе с синдарина обозначающее «бессмертный», использовалось Толкином дважды. |
| According to her backstory, Eliza is a powerful and immortal vampire who had existed since more than 1000 years ago. | Элиза - могущественный и бессмертный вампир, которая существует более 1000 лет. |
| A space pirate, immortal in the last century, and challenging warships of the Federation. | Вот уже сотня лет как он продолжает нападать на корабли Союза. Бессмертный космический пират. |