Английский - русский
Перевод слова Immortal

Перевод immortal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бессмертный (примеров 126)
Because this one, the Immortal Iron Fist, living weapon and protector of the ancient city, Потому что этот, Бессмертный Железный Кулак, живое оружие и защитник древнего города, все еще такой тупица.
A space pirate, immortal in the last century, and challenging warships of the Federation. Вот уже сотня лет как он продолжает нападать на корабли Союза. Бессмертный космический пират.
The more the world is focused on destroying itself, the less it notices an immortal psychopath in its midst. Чем больше мир занят саморазрушением, тем меньше шансов, что будет обнаружен бессмертный психопат, находящийся в самом центре событий.
Shuma-Gorath is an ancient force of chaos, the immortal, nigh-invincible, and godlike ruler of nearly a hundred alternate universes, capable of energy projection, shapeshifting, teleportation, levitation, altering reality, and sympathetic magic among many other feats. Шума-Горат - древняя сила хаоса, бессмертный, практически непобедимый и богоподобный правитель сотен альтернативных вселенных, обладающий такими способностями как: создание энергетических проекций, деформация, телепортация, левитация, изменение реальности и симпатическая магия среди многих других сил.
And to me that - I don't think I could say it any better than the immortal Bard himself: "One touch of nature makes the whole world kin." Думаю, я не смогла бы выразить это лучше, чем сам Бессмертный Бард: «Общие переживания делают нас братьями».
Больше примеров...
Бессмертие (примеров 14)
Small price to pay for such immortal perfection, isn't it? Небольшая цена, чтобы заплатить за такое совершенство, как бессмертие, не так ли?
One that you have made immortal. За то, что вы создали бессмертие.
The Greek hero hercules endured twelve trials to atone for his sins, ...and as his reward, he was made immortal. во искупление своих грехов преодолел Двенадцать Испытаний. Наградой было бессмертие.
I found an apartment in the shadow of the Sacré Coeur, and was beginning to enjoy my exile when Harry came rushing at top speed, for him, across the square that has launched generations of immortal artists, Я нашел апартаменты неподалеку базилики Сакре-Кер и начал упиваться своим изгнанием Когда примчался Гарри с невероятной скоростью, прямо мимо сквера здесь рисуют художники с прицелом на бессмертие вся живопись их так же нетленна
You're having a very hard time with the immortal thing, aren't you? Ты все никак не примешь мое бессмертие?
Больше примеров...
Immortal (примеров 34)
He then joined Immortal Songs 2. Джей в третий раз присоединился к Immortal Songs 2.
On this Friday 29th of August IMMORTAL played in 'Shadow' club in Moscow. Норвежцы IMMORTAL отклонили номинацию на премию Spellemann в Норвегии.
The character has starred in numerous solo titles since, including The Immortal Iron Fist, which expanded on his origin story and the history of the Iron Fist. Персонаж появился в многочисленных одиночных сериях, в том числе и The Immortal Iron Fist, расширившей историю его происхождения.
In June, he joined KBS's Immortal Songs 2 where singers render their own versions of old songs from music legends and winners are selected by voting. В июне 2011 года он принял участие в шоу-программе KBS Immortal Song 2, где певцы показывают свои версии старых песен, а победитель конкурса выбирается голосованием зрителей.
New axeman is Saroth who in addition to Immortal, also plays bass for swedish Pain together with Horgh for their liveshows. Новый альбом знаменитых норвежцев IMMORTAL "All Shall Fall" продался в США тиражом 3300 экземпляров в первую неделю.
Больше примеров...