Let not the immensity of this task dissuade us from the efforts needed to free humanity from such a scourge. |
Пусть грандиозность этой задачи не отвратит нас от усилий, которые необходимо предпринять для того, чтобы избавить человечество от этого бедствия. |
The immensity of the environmental challenges facing the international community requires urgent solutions and international cooperation on the scale necessary to make sustainable development a reality. |
Грандиозность экологических задач, стоящих перед международным сообществом, требует принятия срочных решений и обеспечения международного сотрудничества в масштабе, необходимом для превращения концепции устойчивого развития в реальность. |
When I took on these functions I was aware of the immensity and the complexity of the task on which I was embarking with apprehension, but also with the profound feeling that we were all determined to spare no effort to emerge from the deadlock. |
Когда я приступала к этим обязанностям, я осознавала грандиозность и сложность задачи, к которой я приступала не без трепета, но с глубоким чувством убежденности в том, что все мы преисполнены решимости, не щадя усилий, искать выход из тупика. |