Английский - русский
Перевод слова Immemorial
Вариант перевода Незапамятных времен

Примеры в контексте "Immemorial - Незапамятных времен"

Все варианты переводов "Immemorial":
Примеры: Immemorial - Незапамятных времен
History has witnessed wars since time immemorial. История свидетельствует о том, что войны ведутся с незапамятных времен.
From time immemorial, people have lit candles in sacred places. С незапамятных времен люди зажигают свечи в святых местах.
Since time immemorial there had been Ormerods in Blackchester. С незапамятных времен Омероды жили в Блэкчестере.
Peasants have ploughed up urns of ashes from time immemorial. Крестьяне пахали здесь землю с незапамятных времен.
This contagious disease has afflicted mankind since time immemorial and it remains incurable. Эта заразная болезнь преследует человечество с незапамятных времен и остается неизлечимой.
Such trade has been going on since time immemorial for the mutual benefit of both peoples. Такая торговля осуществляется с незапамятных времен к взаимной выгоде обоих народов.
The investigation shall be conducted on the basis of current national law, including the principle of use since time immemorial. Изучение будет проводиться на основе действующего национального законодательства, включая принцип использования земель с незапамятных времен.
Since time immemorial, the inhabitants of Ecuador have had special devotion to nature. С незапамятных времен жители Эквадора с особой любовью относились к природе.
Since time immemorial, indigenous communities have had their own forms of self-government. С незапамятных времен коренные общины располагают своими собственными формами самоуправления.
The autonomous regions of Tibet and Xinjiang had been part of Chinese territory since time immemorial. Тибетский и Синьцзян-Уйгурский автономные районы входят в состав территории Китая с незапамятных времен.
Community-based forest management, as defined above, has existed since time immemorial. Общинное лесопользование, как указано выше, существует с незапамятных времен.
Germany as a country has attracted migrants since time immemorial. Германия привлекала иммигрантов еще с незапамятных времен.
Vices that have existed since time immemorial have been eradicated by dint of human action. Пороки, существовавшие с незапамятных времен, искореняются в процессе деятельности человека.
This includes the rights to use their customary laws that they have been obeying since time immemorial. Он включает права на использование их обычного права, которому они следуют с незапамятных времен.
Many people with whom the Special Rapporteur discussed this issue praised the culture of religious tolerance that has existed in the country since time immemorial. Многие собеседники Специального докладчика в ходе обсуждения этого вопроса отмечали культуру религиозной терпимости, которая существует в стране с незапамятных времен.
From time immemorial, this jouissance has embodied what was known as the "mystery of femininity". С незапамятных времен такое наслаждение воплощает то, что называют «тайной женского начала».
A number of countries formally recognize aboriginal title to territories inhabited by indigenous groups since time immemorial. Некоторые страны формально признают аборигенный правовой титул на территории, населяемые коренными народами с незапамятных времен.
There should also be recognition of prior rights of indigenous peoples over lands and resources they have occupied and nurtured since time immemorial. Также необходимо признавать приоритетные права коренных народов на земли и ресурсы, которые они занимают и хранят с незапамятных времен.
Myanmar is a multi-ethnic sovereign country where over 100 ethnic nationalities have lived in weal and woe since time immemorial. Мьянма является многонациональной суверенной страной, где с незапамятных времен делят радость и горе более 100 этнических групп.
Migration is a human phenomenon and has existed since time immemorial. Миграция является явлением, присущим человечеству, которое существует с незапамятных времен.
From time immemorial, diplomatic and consular staff had enjoyed privileges and immunities designed to protect them. С незапамятных времен дипломатический и консульский персонал пользуется привилегиями и иммунитетами, предназначенными для их защиты.
Afghanistan has been at the crossroads of cultures since time immemorial and was an important junction on the ancient Silk Route. Афганистан находился на перепутье культур с незапамятных времен и был важным узловым пунктом древнего шелкового пути.
Since time immemorial, man has associated the ideal model of community organization - the city - with the design and construction of human settlements. С незапамятных времен человек связывал идеальную модель общинной организации - города - с проектированием и строительством населенных пунктов.
Since time immemorial, Venezuela is the country that has had exclusive fishery rights in the internal waters of the Gulf of Venezuela . В действительности именно Венесуэла с незапамятных времен осуществляет исключительный рыболовный промысел во внутренних водах Венесуэльского залива».
Pravčická Brána has been standing since time immemorial. Правчицкие ворота стоят на своем месте с незапамятных времен.