| Oh, Freddie, you're an imbecile! | Фредди, ты - идиот! |
| You were the one who was watchin' it. No, imbecile, what was your dream about? I don't know. | Да нет, идиот, о чем был твой сон? - Не знаю. |
| I mean, I'm trying to decide whether I'm being impeded by a fearful imbecile or by someone who wishes to save on alimony. | Я пытаюсь понять, кто мне мешает: трусливый идиот нежели кто-то, кому-то неохота платить алименты. |
| Frankly, if you have L25,000 to spend on classic luxury and you don't buy one of these you're an imbecile. | Честно говоря, если у вас есть 25000 фунтов, которые вы могли бы потратить на классическую люксовую машину и вы не купили одну из таких, вы просто идиот. |
| I am not such an imbecile that he has to tell me what to say and what not to say. | Я не идиот, не указывайте мне, как себя вести. |
| We can act real rude And totally removed And/ CSN ECI like an imbecile | Мы можем вести себя грубо и отстранено, а я могу выглядеть как идиот |
| I am not such an imbecile that he has to tell me what to say and what not to say. | Я не такой идиот, чтобы мне еще указывали, как себя вести |
| This imbecile JLG should have known that by creating two or three Vietnams ipso facto... he would create two, or three Americas | Этот идиот ЖЛГ должен был бы знать, что, создавая, два или три Вьетнама, тем самым он создаст две, - ...или три Америки. |
| Instead you're a real-life imbecile. | Вместо этого, в реальной жизни ты идиот. |
| That imbecile... shameless idiot was twenty years here, corrupt, cheat. | Тот ненормальный... бессовестный идиот был двадцать лет здесь, коррупция, обман. |
| What sort of imbecile arms an assassin with his own blade? | Какой идиот вооружит убийцу собственным кинжалом? |
| He's entitled to be here, even if he is the biggest imbecile of them all. | Он тоже должен быть здесь, хоть он и слабоумный идиот. Да. |
| Hiking is my greatest thrill That's cause you're an imbecile | Так и шёл бы без забот... Что тут скажешь: идиот. |
| Trevor... you imbecile! | Тревор... идиот ты этакий! |
| It is unconscious... which imbecile... | Он идиот... Полный идиот... |
| You are a big imbecile! | Ты идиот! Настоящий идиот! |
| Get this puppies out, imbecile | Убери этот мусор, идиот! |
| O'Shaughnessy's an imbecile! | О'Шонесси - полный идиот! |