Примеры в контексте "Illumination - Света"

Примеры: Illumination - Света
I'm looking out the window, but am hindered by a lack of illumination. Я смотрю в окно, но мне плохо видно из-за отсутствия света.
Angle through which the sample is turned about its vertical axis from any arbitrarily established position counterclockwise or clockwise viewed in the direction of illumination. Угол вращения образца вокруг своей вертикальной оси в любом произвольно выбранном положении против часовой стрелки или по часовой стрелке относительно направления света.
After the table, the following should be added: "At least two lifebuoys shall be fitted with sources of illumination if the vessel makes voyages at night". После таблицы добавить следующее: "По крайней мере два круга должны быть оборудованы источниками света, если судно совершает ночные рейсы".
In them Goya planned a composition of great contrast in the colouring and the illumination, and with a considerably greater dynamism in the movement than is visible in the finished product. По эскизам можно судить, что Гойя планировал композицию в большем контрасте цвета и света, а также со значительно большим динамизмом, нежели в окончательной работе.
2.4.2. "Angular diameter of the retro-reflector sample (symbol n)", the angle subtended by the greatest dimension of the retro-reflective sample, either at the centre of the source of illumination or at the centre of the receiver; 2.4.3. 2.4.2 "угловой диаметр светоотражающего образца (обозначается буквой)" - это угол, под которым наблюдается наибольший размер видимой площади светоотражающего образца либо из центра источника света, либо из центра приемника;
The illumination selection is based on the application, light spectrum and intensity. Выбор осуществляется по виду применения, спектру и силе света.
The illumination of such a surface shall be provided by at least two light sources placed as close as possible to its ends. Освещение этой поверхности должно осуществляться по крайней мере двумя источниками света, находящимися возможно ближе к ее краям.
The illumination produced on the screen by the driving beam shall meet the following requirements. 6.3.3 Освещенность экрана огнями дальнего света должна соответствовать нижеследующим требованиям.
The main advantage of this proposed alternative is orientation to safety by maintaining good and predictable minimum road illumination distance, controlled glare and removed light source dependent automatic levelling requirement. Основным преимуществом настоящего предложения является ориентация на безопасность путем обеспечения надлежащей и предсказуемой минимальной зоны освещенности дороги, контроля ослепления и исключения требования об автоматической регулировке фар в зависимости от источника света.
A characteristic path will dominate by raising the luminance factor value significantly and possibly distorting the chromaticity co-ordinates if it is included within narrow beams of illumination and measurement. Характерная траектория будет доминировать, значительным образом повышая значение коэффициента яркости и, возможно, приводя к искажению координат цветности, если она будет находиться в узких пучках излучаемого и измеряемого света.
First, over illumination occurs when the intensity of lighting is too high for a given activity. Чрезмерное освещение - это явление, при котором интенсивность света превышает необходимую для определённой деятельности.
5.8.1. Internal electrical lighting shall be provided for the illumination of: 5.8.1 Внутренние электрические источники света должны предусматриваться для освещения:
Studio photography allows placing illumination to correct demonstration of the form and volume of objects, revealing relief, and texture of material's surface using complex combination of light sources. Студийная съемка позволит выставить так освещение, чтобы правильно показать форму и объем предметов, выявить рельеф и фактуру поверхности материала, использовав при этом сложные комбинации света.
the system used to reduce illumination at night - in the case of stop-lamps with two levels of intensity. система, используемая для уменьшения освещенности в ночное время - в случае огней стоп-сигналов с двумя уровнями силы света.
"6.1.1... illumination when emitting the driving beam." "6.1.1... освещенность при включении огней дальнего света".
"1" when the device has one level of illumination; "1" - для устройства с одним уровнем силы света;
"2" when the device has two levels of illumination; "2" - для устройства с двумя уровнями силы света;
6.2.8.1. The following requirement regarding illumination shall be met, when the principal passing beam(s) and corresponding additional light source(s) used to produce bend lighting are activated simultaneously: 6.2.8.1 при одновременном включении основного(ых) луча(ей) ближнего света и соответствующего(их) дополнительного(ых) источника(ов) света, используемых для подсветки поворотов, соблюдается следующее требование в отношении освещенности:
Illuminate the surfaces with north sky light in the Northern hemisphere, south sky light in the Southern hemisphere, or an equivalent source with an illumination of 600 lx or more. Поверхности освещают естественным светом северной части небосвода в Северном полушарии и южной части - в Южном полушарии или эквивалентным источником света с интенсивностью освещения 600 лк или более.
Injection radiators (light-emitting diodes, superluminescent emitters) are used in the form of highly-efficient solid state radiation sources within a large wavelength range and for wide field of application, including general illumination using white light emitters provided with light-emitting diodes. Инжекционные излучатели (светодиоды, суперлюминесцентные излучатели) используются в качестве высокоэффективных твердотельных источников излучения в широком диапазоне длин волн для широкого круга применений, в том числе для генерального освещения с использованием светодиодных излучателей белого света.
The expert from the Russian Federation gave a presentation of an informative brake signalling systems, using dynamic illumination and luminescence conditions of different signalling lamps depending on the emergency braking situation Эксперт от Российской Федерации представил материалы об информативных тормозных сигнальных системах, в которых используются различные сигнальные лампы с динамическими характеристиками силы света и люминисцентности, изменяющимися в зависимости от ситуации аварийного торможения.
In the case where more than one light source is used to provide the main beam, the combined main-beam functions will be used to determine the maximum value of the illumination (EM). В тех случаях, когда для обеспечения дальнего света используется более одного источника, для определения максимального значения освещенности (Ем) используются комбинированные функции дальнего света.
The maximum value shall in no circumstances exceed 240 lux; in addition, in the case of a combined passing and driving headlamp, this maximum value shall not be more than 16 times the illumination measured for the passing beam at point 75 R. Максимальное значение ни в коем случае не должно превышать 240 люксов; кроме того, в случае комбинированной фары дальнего и ближнего света эта максимальная величина не должна более чем в 16 раз превышать освещенность, измеренную при ближнем свете в точке 75R.
6.2.7.6.3.1. two distinctly different levels of instrument panel illumination intensity are provided during night and day, indicating to the driver that the dipped beam headlamps shall be switched ON [11/]; or 6.2.7.6.3.1 в ночное и дневное время предусматриваются два четко различимых уровня освещенности приборной доски, указывающие водителю на то, что будут ВКЛЮЧЕНЫ фары ближнего света [11/]; или
2.3.2 "Illumination axis", a line segment from the reference centre to the light source. 2.3.2 "Ось освещения" - это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с источником света.