Okay, my cousin Tina kept it so tight, she didn't even know she was knocked up until she dropped a set of trips in the movie-theater snack line, hence their names Mike, Ike, and Goobers. |
Ладно, Моя двоюродная сестра Тина сидела на диете, да же не знала, что залетела пока не родила тройняшек в кинотеатре, стоя в очередь за попкорном отсюда имена: Майк, Айк и Губерс |
Other devastating Texan hurricanes include the 1915 Galveston Hurricane, Hurricane Carla in 1961, Hurricane Beulah in 1967, Hurricane Alicia in 1983, Hurricane Rita in 2005, and Hurricane Ike in 2008. |
Среди других разрушительных ураганов можно выделить Галвестонский ураган (1915), ураганы Карла в 1961 году, Бьюла в 1967 году, Алисия в 1983, Рита в 2005 и Айк in 2008 годах. |
Since Hurricane Ike struck on 7 September, the United States has licensed $396 million in agricultural sales to Cuba. Lumber, an important construction material, is included in the category of agricultural sales. |
После 7 сентября, когда на страну обрушился ураган «Айк», Соединенные Штаты Америки выдали лицензии на продажу Кубе сельскохозяйственных товаров на общую сумму 396 млн. долл. США. |
For the Turks and Caicos Islands, with regard to Tropical Storm Hannah and Hurricane Ike, the total impact of the damage of both systems was estimated at $213.6 million. |
На островах Тёркс и Кайкос в связи с тропическим штормом «Ханна» и ураганом «Айк» общая оценка ущерба от двух бедствий составила 213,6 млн. долл. США. |
The photographed play was said to have broken the quarterback's jaw (though Namath stated he had broken it on a tough piece of steak, and some claim it was Raiders defensive end Ike Lassiter who injured Namath). |
Задачей фотографа было изобразить, что Дэвидсон сломал квотербеку соперника челюсть (Нэмет же утверждал, что сломал её о жесткий кусок стейка, а некоторые утверждали, что травму Нэмету нанёс дифенсив энд «Рэйдеров» Айк Лэсситер). |
At the outset, CARICOM would like to express its concern and solidarity with the people of Cuba as they struggle to rebuild in the aftermath of Hurricanes Gustav, Hanna and Ike, which battered the island and our region in quick succession. |
Прежде всего страны КАРИКОМ хотели бы выразить свою озабоченность и солидарность с народом Кубы в связи с его усилиями по ликвидации последствий ураганов «Густав», «Ханна» и «Айк», пронесшихся над островом и всем нашим регионом. |
I'd marry Ike... |
Извини, который из них Айк? |