| He said ignorant - I did not say thank you to the squirrel. | Ты, говорит, невежа - белке спасибо не сказал. |
| What were you thinking, Martin, you ignorant! | Какой же ты, Мартин, невежа! |
| I'm trying the best I can, I just go for it, me, the ignorant! | Я для него стараюсь, и я же, выходит, невежа! |
| It's because he's ignorant. | Вот ведь какой невежа. |
| You wooly-head ignorant coon. | Ты, тупой невежа! |
| You think him ignorant and prejudiced? | Вы полагаете, он невежа? |
| It's not like I'm totally ignorant. | Я не полный невежа. |
| What cutlery, you ignorant. | Какие ещё ножи, невежа! |
| That is such an ignorant thing to say and an insult to the craft of acting. | Ты говоришь как невежа и оскорбляешь актерское ремесло. |
| Calling me an ignorant, as if he is so good! | Главное дело, невежа, а сам-то хорош! |
| If one were still thinking that it's just the delusions of cynical people, perhaps he is either simple minded or just ignorant. | И если даже такой сценарий кто-нибудь назовёт выдумкой циников, то тот либо невежа, либо просто глупец. |