He said ignorant - I did not say thank you to the squirrel. |
Ты, говорит, невежа - белке спасибо не сказал. |
What were you thinking, Martin, you ignorant! |
Какой же ты, Мартин, невежа! |
I'm trying the best I can, I just go for it, me, the ignorant! |
Я для него стараюсь, и я же, выходит, невежа! |
It's because he's ignorant. |
Вот ведь какой невежа. |
You wooly-head ignorant coon. |
Ты, тупой невежа! |
You think him ignorant and prejudiced? |
Вы полагаете, он невежа? |
It's not like I'm totally ignorant. |
Я не полный невежа. |
What cutlery, you ignorant. |
Какие ещё ножи, невежа! |
That is such an ignorant thing to say and an insult to the craft of acting. |
Ты говоришь как невежа и оскорбляешь актерское ремесло. |
Calling me an ignorant, as if he is so good! |
Главное дело, невежа, а сам-то хорош! |
If one were still thinking that it's just the delusions of cynical people, perhaps he is either simple minded or just ignorant. |
И если даже такой сценарий кто-нибудь назовёт выдумкой циников, то тот либо невежа, либо просто глупец. |