Английский - русский
Перевод слова Ifs
Вариант перевода "если"

Примеры в контексте "Ifs - "если""

Примеры: Ifs - "если"
No about it and no ifs. Ничего об этом и никаких "если".
Lots of ifs to it, but you should try. Много "если", но попробуйте.
'AII our ifs, buts and maybes, I mean, the sun still rises, 'politicians still lie. Все наши "если", "но" и "может быть", я имею в виду, солнце все так же встает, политики все так же лгут.
Don't come with ifs about who killed Reese. Нет "если" в том, кто убил Риса
Why don't they just do it already so we can all stop talking about ifs and start talking about when and what and how Durant's going to shape up foreign policy... Почему они еще этого не сделали, чтобы мы прекратили говорить о "если" и начали говорить о "когда" и "что" и "как" Дюрант изменит нашу внешнюю политику...
No ifs, no buts. Никаких "если", никаких "но".
Well, big ifs. Что ж, много "если".
A lot of ifs. Слишком много "если".
There are a lot of ifs here. Слишком много "если".
You're talking in the realm of ifs and maybes, And I'm talking in the realm of facts. Вы рассуждаете о сфере "если" и "может быть", а я говорю о реальных фактах.
I was counting the ifs, but go on. Я посчитал "если", но продолжай.
There's all sorts of ifs, but one thing is for sure. Есть куча всяких "если", но одно несомненно.
There's no profit in "ifs", child. Нет никакого толку от этих "если", дитя
No ifs, ands, buts, or "come on, Stans" about it, got it? И никаких мне "но", "а", "если" или "да ладно, Стэн", по этому поводу, ясно?
No ifs and buts... Никаких "нет" и "если",
Repeat this, no ifs, ands, or buts. Повтори это, никаких "если", "а" или "но".
No ifs, ands, or buts. Без всяких "но" и "если".
There are a lot of "ifs" in that sentence. Много "если" в этом предложении.
A lot of "ifs," I agree. Согласен, тут много "если".
There are no "ifs", bjorn ironside. Никаких "если", Бьорн Железнобокий.
Too many "ifs" for my taste. Как по мне, слишком много "если".
Talkest thou to me of "ifs"? Глумишься надо мной своими "если"?
If "ifs" and "buts" were candy and nuts, we'd all have a merry Christmas. Если бы "если" да "но" были бы леденцом, весёлым было бы Рождество.
ahh, ahh but there's no "ifs" and "buts" а, а но здесь нет "если" и "но"
No "what ifs". Никаких "если".