Английский - русский
Перевод слова Ifad
Вариант перевода Международным фондом сельскохозяйственного развития

Примеры в контексте "Ifad - Международным фондом сельскохозяйственного развития"

Примеры: Ifad - Международным фондом сельскохозяйственного развития
In addition, FAO along with the International Fund for Agricultural Development (IFAD) has supported the process in Burkina Faso, especially in developing companion projects on participatory natural resources management and regeneration. Вместе с Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР) ФАО оказывает поддержку аналогичной деятельности и в Буркина-Фасо, где упор делается на разработку совместных проектов, призванных способствовать объединению усилий в области рационального использования и регенерации природных ресурсов.
By the end of 1996, the assistance of the International Fund for Agricultural Development (IFAD) to sub-Saharan Africa amounted to SDR 1,579.22 million ($2,018.14 million) in loans and grants for 207 projects in 47 countries. К концу 1996 года объем помощи, предоставляемой Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР) странам Африки, расположенным к югу от Сахары, в виде займов и субсидий на осуществление 207 проектов в 47 странах составил 1579,22 млн.
Two studies by the International Fund for Agricultural Development (IFAD) looked at processes of impoverishment; 11 of the 16 causes in one study resulted from landlessness. Изучению процессов обнищания были посвящены два исследования, проведенных Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР); согласно выводам одного из этих исследований, 11 из 16 причин были связаны с безземельем.
In November 2005, Ms. Tauli-Corpuz, Mr. Langeveldt and Aqqaluk Lynge attended a workshop organized by IFAD on lessons learned from the Fund's work with indigenous communities. В ноябре 2005 года г-жа Таули-Корпус, г-н Лангевельдт и г-н Аккалук Ланж приняли участие в семинаре, организованном Международным фондом сельскохозяйственного развития с целью изучения уроков, извлеченных из работы Фонда с общинами коренных народов.
UNDP has also continued to remind the Government of the need to honour its commitments to the World Bank and the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and has served as a channel of communication between the World Bank and the Comorian Government. Кроме того, ПРООН продолжала обращать внимание правительства на необходимость соблюдать свои обязательства перед Всемирным банком и Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР).
Programmes benefiting from management services provided by UNDP through UNOPS continue to be funded by multilateral lending institutions (the World Bank, IDB, IFAD), by individual donor countries and by recipient countries themselves. Программы, в рамках которых используются управленческие услуги, предоставляемые ПРООН через УООНОП, по-прежнему финансируются многосторонними финансовыми учреждениями (Всемирным банком, Межамериканским банком развития (МБР) и Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР), отдельными странами- донорами и самими странами-получателями помощи.
At the end of 1997, the UNDP and the International Fund for Agricultural Development (IFAD)-supported component had organized 475 Community Development Groups (CDGs) with a total membership of 12,365 people. В конце 1997 года финансируемый ПРООН и Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР) компонент создал 475 групп общинного развития (ГОР), в состав которых вошло в общей сложности 12365 человек.
During the period January 1996-May 1997, 14 agriculture projects in the least developed countries, prepared with substantial input from the FAO Investment Centre, were approved for financing, mainly by the International Fund for Agricultural Development (IFAD), IDA and the African Development Bank. В течение периода с января 1996 года по май 1997 года было утверждено финансирование 14 сельскохозяйственных проектов в наименее развитых странах, подготовленных с использованием значительных вложений Инвестиционного центра ФАО, которые будут финансироваться в основном Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР), МАР и Африканским банком развития.
(b) There was no formal agreement to regulate the service arrangement between UNOPS and the International Fund for Agricultural Development (IFAD) in respect of the fee structure, billing and payment terms, thus exposing UNOPS to risk of fee under-recovery. Ь) между ЮНОПС и Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР) отсутствовало официальное соглашение, регулирующее такие процедуры предоставления услуг, как прейскурант услуг, выписка счета и порядок расчетов, что создавало опасность недополучения ЮНОПС платы за услуги;
UNIFEM has developed memorandums of understanding with the International Fund for Agricultural Development (IFAD) in South Asia and West Africa to introduce a gender perspective to the work of IFAD with rural communities living in poverty. ЮНИФЕМ подготовил меморандумы о договоренности с Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР) в Южной Азии и Западной Африке, с тем чтобы МФСР в своей работе с местными общинами, проживающими в условиях нищеты, учитывал гендерные аспекты.
It would enable them to establish enterprises and industries. This is undertaken in collaboration with IFAD. Он даст им возможность создавать предприятия и промыслы и осуществляется в сотрудничестве с Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР).
Grants by IFAD in 2004 in support of indigenous peoples Гранты в поддержку коренных народов, предоставленные Международным фондом сельскохозяйственного развития в 2004 году
Women are substantially involved in activities realized under the two projects financed by the International Fund for Agriculture Development -IFAD - the Project for rehabilitation of the southern and eastern regions of the Republic of Macedonia IFAD 1 and the Project for financial services in agriculture IFAD 2. Женщины активно участвуют в реализации мероприятий в рамках двух проектов, финансируемых Международным фондом сельскохозяйственного развития: проекта по восстановлению южных и восточных районов Республики Македония и проекта по развитию финансовых услуг в сельском хозяйстве.
In coordination with the World Bank, ILO and IFAD, it has also participated in discussions on issues relating to, inter alia, economic, social and cultural development and data collection and disaggregation. Кроме того, в координации со Всемирным банком, Международной организацией труда и Международным фондом сельскохозяйственного развития МБР участвовал в обсуждении вопросов, касающихся экономического, социального и культурного развития и сбора и дезагрегирования данных.
In collaboration with IFAD and the International Land Coalition, FAO has produced a publication entitled "Rural women's access to land and property in selected countries: progress towards achieving the aims of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women". В сотрудничестве с Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР) и Международной земельной коалицией ФАО подготовила публикацию под названием «Доступ сельских женщин к земельным ресурсам и собственности в отдельных странах: прогресс на пути к достижению целей Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин».