His testimony in the American Senate Hearing was direct, often to the point of being flippant; when asked what an iceberg was composed of, Lowe responded, "Ice, I suppose, sir." |
Показания Лоу на американском сенатском расследовании назвали «легкомысленными», когда на вопрос из чего состоял айсберг, он ответил: «Сэр, я полагаю, что изо льда». |
Crisphead lettuces and "Iceberg" type lettuces |
Салат "Криспхед" кочанный ("Айсберг") |
No, but seriously, Iceberg, me and my boy got a little head start on you, but you got any desire to get wasted with us? |
Если серьёзно, Айсберг, мы с моим мальчиком тебя опередили, но, может, у тебя есть желание бухнуть с нами? |
I know! - The iceberg coming at it. |
И айсберг надвигается на него. |
Pugachev then owned 75.82% of Severnaya Verf, 88.32% in Baltiyskiy Zavod and 64.82% in the "Iceberg" Design Bureau. |
В конечном счёте доля владения Пугачёва судостроительными активами была доведена до 75,82 % в «Северной верфи», до 88,32 % в «Балтийском заводе» и 64,82 % в «Айсберг». |
Savchenkov received the Architecture Grand-Prix at the Silver Camera Prize in 2011 (for his project Void) and was shortlisted for MACK First Book Award and Kassel Photobook Award for his book Iceberg in 2014. |
В 2011 году получил гран-при премии «Серебряная камера» в номинации «Архитектура» за проект «Пустота» (2010) В 2014 году его книга «Айсберг» вошла в шортлист премий MACK First Book Award и Kassel Photobook Award. |