In these images we see ice from enormous glaciers, ice sheets that are hundreds of thousands of years old breaking up into chunks, and chunk by chunk by chunk, iceberg by iceberg, turning into global sea level rise. |
На этих снимках мы видим, как гигантские ледники, ледовые щиты, которым сотни тысяч лет, разламываются на куски и постепенно, кусок за куском, айсберг за айсбергом, повышают уровень мирового океана. |
Iceberg B-15 was the world's largest recorded iceberg. |
В-15 - айсберг, крупнейший в мире за всю историю наблюдений. |
We missed an iceberg by 20 feet. |
Мы едва не задели айсберг, проплыв в 6 метрах от него. |
Ten years ago was a seminal trip, where we explored that big iceberg, B-15, the largest iceberg in history, that broke off the Ross Ice Shelf. |
10 лет назад было плодотворное путешествие, во время которого мы исследовали этот огромный айсберг, Б-15, самый большой айсберг за всю историю, который откололся от шельфового ледника Росса. |
In these images we see ice from enormous glaciers, ice sheets that are hundreds of thousands of years old breaking up into chunks, and chunk by chunk by chunk, iceberg by iceberg, turning into global sea level rise. |
На этих снимках мы видим, как гигантские ледники, ледовые щиты, которым сотни тысяч лет, разламываются на куски и постепенно, кусок за куском, айсберг за айсбергом, повышают уровень мирового океана. |
Hits the tip of an iceberg, and bam, it went down. |
Тот ударился об айсберг и бух, пошел ко дну. |
Just iceberg lettuce, half a cup of garbanzos and a lemon wedge. |
Листья салата "Айсберг", немного бараньего гороха, и долька лимона. |
She listened like an iceberg while I told the story about saving its life, then told me I was a liar, an outcast and a worm. |
Она была холодна, как айсберг, когда я излагал ей историю его спасения,... потом назвала меня лжецом, негодяем и червяком. |
It was meant to bash into this iceberg thing and plunge into the briny deep with all this hoopla, and I saved it. |
Он должен был врезаться в айсберг и пойти ко дну со всеми пассажирами. |
But if I woke up one day, and I was a skua, I'd probably fly headfirst into an iceberg. |
Но если бы я вдруг стал поморником, я бы, наверное, бросился головой на айсберг. |
In the spring of 1851, passengers and crew aboard several ships observed a huge iceberg off Newfoundland which bore two vessels, one upright and one on its beam ends. |
Весной 1851 года пассажиры и члены экипажа нескольких судов наблюдали у побережья Ньюфаундленда огромный айсберг со вмёрзшими в него двумя судами - одно из них стояло прямо, другое - с креном. |
Yes, there is still a real risk of hitting an iceberg, beginning perhaps with a default in the Baltics, with panic first spreading to Austria and some Nordic countries. |
Да - риск врезаться в айсберг всё ещё реален: начнётся всё, возможно, с дефолта в Прибалтике, с последующей паникой, которая первоначально охватит Австрию и некоторые скандинавские страны. |
It's easy to think, when you look at an iceberg, that they're isolated, that they're separate and alone, much like we as humans sometimes view ourselves. |
Смотря на айсберг, легко подумать, что он изолирован, что он замкнут и одинок, подобно тому, как мы, люди, зачастую видим себя. |
If I fill that area in with iceberg roses, will it make the gray shingles look stodgy? |
Если я посажу сюда розы "Айсберг", серые черепицы не будут выглядеть скучно? |
If you go and apologize on behalf of your brother, 00:38:19,070 - > 00:38:23,476 His heart will melt like a frozen iceberg in the spring |
Если ты пойдёшь и извинишься от имени своего брата, его сердце растает, как ледяной айсберг по весне. |
While all the brothers were busy just being hyper-connected 24/7, maybe a sister would have noticed the iceberg, because she would have woken up from a seven-and-a-half- or eight-hour sleep and have been able to see the big picture. |
Пока все братья были заняты работой 24 часа в сутки, семь дней в неделю, возможно, сестра заметила бы айсберг, потому что она бы проснулась после 7,5 или 8 часов сна и смогла бы увидеть картину в целом. |
One will stop them, Iceberg! |
Остановим их, Айсберг! |
Iceberg right ahead! - I hung up. |
Айсберг прямо по курсу! |
Iceberg in the middle east? |
Айсберг на Ближнем Востоке? |
Iceberg! Right ahead! |
Айсберг, точно пред нас! |
Iceberg ahead, captain. |
Айсберг впереди, капитан. |
Go Tom-san, Iceberg! |
Том-сан, Айсберг, подъем! |
It's a very rare occasion that you get to actually witness an iceberg rolling. |
Очень редкий случай, когда удается увидеть, как айсберг вращается. |
Iceberg, right ahead! |
Впереди по курсу айсберг. |
The last pictures I'd like to show you are of an iceberg that I photographed in Qeqetarsuaq, Greenland. |
На последних фотографиях, которые я хочу вам показать, запечатлён айсберг, сфотографированный мною в Киртартиватзиаке, в Гренландии. |