Here's a thought - why don't you try telling her directly, you hypocrite? |
Вот я и думаю - почему бы тебе не поговорить с ней немедленно, ты, несчастный лицемер! |
Do not talk to me of the truth, you hypocrite |
Не смей говорить мне о правде, жалкий лицемер! |
You're such a hypocrite. |
Какой же ты лицемер. |
You are such a hypocrite. |
Какой же ты лицемер! |
You know, I can trust a cynic and a con man, but I can't trust a hypocrite because the hypocrite doesn't know when she's lying, and that's the most dangerous liar of them all |
Знаешь, я могу доверять цинику и ловкачу, но я не могу доверять лицемеру, потому что лицемер не знает, когда врет, а это самый опасный лжец из всех. |
I come across as a hypocrite. |
Я буду выглядеть как лицемер. |
You're being a hypocrite. |
Ты ведешь себя как лицемер. |
Because I'm a hypocrite. |
Потому что я лицемер. |
Better that than a pious hypocrite. |
Это лучше чем благочестивый лицемер. |
So, you're just another hypocrite. |
Получается, ты тоже лицемер. |
You're a liar and a hypocrite! |
Ты лжец и лицемер! |
Me, "hypocrite"? |
Кто лицемер, я? |
I'm not a hypocrite, Natalie. |
Я не лицемер, Натали. |
How am I a hypocrite? |
Почему это я - лицемер? |
You're a hypocrite, Mr, Meti, |
Вы лицемер, Мети. |
And you're a hypocrite. |
И ты - лицемер. |
You're a hypocrite, Cat. |
Ты - лицемер, Кэт. |
You're a hypocrite, Elijah. |
Ты лицемер, Элайджа. |
So you're a hypocrite. |
Итак, вы лицемер. |
You think I'm hypocrite? |
Думаешь, я лицемер? |
You're a hypocrite, Danny Reed. |
Ты лицемер, Дэнни Рид. |
And you're a hypocrite. |
А вы - лицемер. |
You really are a hypocrite. |
Какой ты лицемер всё-таки. |
Am I a horse-faced hypocrite? |
Лицемер с лошадиной рожей? |
Nothing but a whining hypocrite. |
Никто иной как ноющий лицемер. |