Английский - русский
Перевод слова Hypocrite
Вариант перевода Лицемер

Примеры в контексте "Hypocrite - Лицемер"

Все варианты переводов "Hypocrite":
Примеры: Hypocrite - Лицемер
Okay, what about you, you hypocrite? А что насчёт тебя, лицемер?
Do it all, do nothing or option C, you're a liar and a hypocrite. Либо делай все перечисленное, либо ничего, либо (в) - ты лгунья и лицемер.
Regnier doesn't care, the old hypocrite! А этот лицемер Ренье торопит меня.
And a hypocrite, 'cause April seems to have no problem with the fact that you and I used to date. А еще я лицемер, потому что у Эйприл нет проблем с тем, что мы с тобой встречались.
"Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye." "Лицемер! Вынь прежде бревно из своего глаза..."
I can't believe you any longer, you great hypocrite! Вы лицемер, я вам не верю!
You're a total hypocrite, Luke, and I'll thank you and your mister mini pickle to leave! Ты такой лицемер, Люк, и я буду весьма признательна, если ты уберешься вместе со своим пестиком!
Hypocrite that he is, he attacked me. Лицемер - вот кто он, он напал на меня.
He is a con man and a hypocrite. Он обманщик и лицемер.
Yes, and you're a dirty hypocrite! Ты же только грязный лицемер.
You're a hypocrite, Henry. Ты лицемер, Генри.
He's a hypocrite, Trudy. Он лицемер, Труди.
You're a hypocrite, Patrick Murray. Ты лицемер, Патрик Мюррей.
How am I a hypocrite? В чём я лицемер?
Dad, you are such a hypocrite! Пап, ты такой лицемер!
Who are you trying to deceive, hypocrite? Кого ты обманываешь, лицемер?
But I'm not a hypocrite. Но я не лицемер!
Leave her alone, you hypocrite. оставьте ее, лицемер.
Face it - dad's a hypocrite. Признай... отец лицемер.
Because he's a hypocrite? Или потому, что он лицемер?
Yes, but to say I stole your style hypocrite, hypocrite, hypocrite Да, но говоря о том, что я украл твой стиль Лицемер, лицемер, лицемер
Hypocrite, hypocrite, hypocrite. Лицемер, лицемер, лицемер
You hypocrite, you vile hypocrite Ты лицемер, ты отвратительный лицемер
But for the record, unless that was your one true love I spotted on the way out of here, you are a big, fat hypocrite. Во избежание недоразумений, если та, на кого я наткнулась сейчас это твоя единственная настоящая любовь, значит ты изрядный лицемер.
He's a hypocrite, or he's testing you. Он либо лицемер, либо испытывает тебя.