I'm not the only hypocrite here. | К тому же, я тут не единственный лицемер. |
It means you're not just a liar but a hypocrite. | Это значит, ты не только лжец, но и лицемер. |
But don't think you'll save yourself, you hypocrite, or your accomplices either. | Но не надейся, лицемер, что ты спасешься и спасешь своих сообщников. |
So you're a hypocrite. | Итак, вы лицемер. |
But Shaw's a hypocrite. | Но Шоу - лицемер. |
You're a hypocrite, you have to die. | Ты лицемерка, и должна умереть. |
Blue eyes, you're such a hypocrite. | Голубые глазки, ты такая лицемерка. |
What're you talking about, hypocrite? | О чём это ты, лицемерка? |
Mom, is such a hypocrite, and all these years, she's been riding me about my behavior. | Мама - такая лицемерка, и все эти годы она ехала на мне и погоняла за мое поведение. |
You're such a hypocrite. | КВИНН: Ты такая лицемерка. |
No, it's me, the hypocrite patrol. | Нет, это я, лицемерный патруль. |
Why? A-and after all the things you did for me, why would you be such a hypocrite? | И после всего, что ты для меня сделал, почему ты такой лицемерный? |
The rancher Diaz, the gambler Montero, the hypocrite clergyman Baldwin and the mentally distorted rover O'Hara are all former bandits. | Фермер Диас, картёжник Монтеро, лицемерный священник Балдуин и психопат-альбинос О'Хара - бывшие бандиты. |
Had not that pious hypocrite Increase Mather stopped me... | Даже тот набожный ханжа Инкриз Мэзер не смог остановить меня. |
She's shallow and giggly, and you're a hypocrite. | Она пустышка, которая любит похихикать. А ты ханжа. |
I'm as big a hypocrite as you are, Jeff. | Я такой же ханжа, как и ты, Джефф. |
Now I'm a hypocrite. | Теперь я - ханжа? |
A fine psalm-singing hypocrite you are. | Значит, вы просто прекрасная распевающая псалмы ханжа. |