You are such a bacon-wrapped-bugeyed hypocrite. | А ты такой косоглазый лицемер в сале. |
Do you mean I'm a hypocrite? | А ты действительно думаешь, что я лицемер? |
If you think your father is a thief, an opportunist, a hypocrite, | Если ты думаешь, что твой отец вор, приспособленец, лицемер, |
You're a hypocrite, Henry. | Ты лицемер, Генри. |
How am I a hypocrite? | В чём я лицемер? |
You washed and fed her, hypocrite. | Ты вымыла и накормила ее, лицемерка. |
I know what a huge hypocrite that makes me look like, and I didn't want it to affect the way you see me. | Я выгляжу как большая лицемерка, а мне не хотелось, чтобы ты так считала. |
What're you talking about, hypocrite? | О чём это ты, лицемерка? |
Do it all, do nothing, or option "c" - you're a liar and a hypocrite. | "Делаю это всё", "Не делаю ничего из этого" или вариант С: "Ты врунья и лицемерка". |
And that makes me a hypocrite. | Получается, я лицемерка. |
No, it's me, the hypocrite patrol. | Нет, это я, лицемерный патруль. |
Why? A-and after all the things you did for me, why would you be such a hypocrite? | И после всего, что ты для меня сделал, почему ты такой лицемерный? |
The rancher Diaz, the gambler Montero, the hypocrite clergyman Baldwin and the mentally distorted rover O'Hara are all former bandits. | Фермер Диас, картёжник Монтеро, лицемерный священник Балдуин и психопат-альбинос О'Хара - бывшие бандиты. |
Had not that pious hypocrite Increase Mather stopped me... | Даже тот набожный ханжа Инкриз Мэзер не смог остановить меня. |
She's shallow and giggly, and you're a hypocrite. | Она пустышка, которая любит похихикать. А ты ханжа. |
I'm as big a hypocrite as you are, Jeff. | Я такой же ханжа, как и ты, Джефф. |
I was a hypocrite. | Я себя вёл как ханжа. |
A fine psalm-singing hypocrite you are. | Значит, вы просто прекрасная распевающая псалмы ханжа. |