You said Styles was a hypocrite. | Ты сказал, что Стайлс - лицемер. |
If you think your father is a thief, an opportunist, a hypocrite, | Если ты думаешь, что твой отец вор, приспособленец, лицемер, |
You're a hypocrite, Patrick Murray. | Ты лицемер, Патрик Мюррей. |
You're a hypocrite, Cat. | Ты - лицемер, Кэт. |
It hasn't changed your life, has it, you sherry-swilling, foie-gras-munching hypocrite? | Вы же не разорились из-за этого вы, вечно хлещущий херес и жрущий фуа-гра лицемер? |
I know what a huge hypocrite that makes me look like, and I didn't want it to affect the way you see me. | Я выгляжу как большая лицемерка, а мне не хотелось, чтобы ты так считала. |
If you're saying she's not a hypocrite - | Если говоришь, что она не лицемерка... Не говорю. |
And I can't deal 'cause she's such a hypocrite, okay? | А я не могу смириться, ведь она такая лицемерка. |
You are such a hypocrite, Lacey. | Ты такая лицемерка, Лейси. |
Still the little hypocrite. | Всё та же маленькая лицемерка. |
No, it's me, the hypocrite patrol. | Нет, это я, лицемерный патруль. |
Why? A-and after all the things you did for me, why would you be such a hypocrite? | И после всего, что ты для меня сделал, почему ты такой лицемерный? |
The rancher Diaz, the gambler Montero, the hypocrite clergyman Baldwin and the mentally distorted rover O'Hara are all former bandits. | Фермер Диас, картёжник Монтеро, лицемерный священник Балдуин и психопат-альбинос О'Хара - бывшие бандиты. |
Had not that pious hypocrite Increase Mather stopped me... | Даже тот набожный ханжа Инкриз Мэзер не смог остановить меня. |
She's shallow and giggly, and you're a hypocrite. | Она пустышка, которая любит похихикать. А ты ханжа. |
I was a hypocrite. | Я себя вёл как ханжа. |
How are you anything other than a hypocrite? | Ты просто двуличный ханжа! |
A fine psalm-singing hypocrite you are. | Значит, вы просто прекрасная распевающая псалмы ханжа. |