I'm not the only hypocrite here. | К тому же, я тут не единственный лицемер. |
Why, you posturing, evil-minded, dirty, little hypocrite! | Да ведь вы позёр, злой, грязный, маленький лицемер! |
And a hypocrite, 'cause April seems to have no problem with the fact that you and I used to date. | А еще я лицемер, потому что у Эйприл нет проблем с тем, что мы с тобой встречались. |
Am I a horse-faced hypocrite? | Лицемер с лошадиной рожей? |
It hasn't changed your life, has it, you sherry-swilling, foie-gras-munching hypocrite? | Вы же не разорились из-за этого вы, вечно хлещущий херес и жрущий фуа-гра лицемер? |
I'm a hypocrite, and I shouldn't have gone there. | Я лицемерка и не должна была туда ходить. |
And I can't deal 'cause she's such a hypocrite, okay? | А я не могу смириться, ведь она такая лицемерка. |
You're such a hypocrite. | КВИНН: Ты такая лицемерка. |
You just sound like the hypocrite you are. | Вы и говорите как лицемерка. |
You are such a hypocrite, Mother. | Ты такая лицемерка, мама. |
No, it's me, the hypocrite patrol. | Нет, это я, лицемерный патруль. |
Why? A-and after all the things you did for me, why would you be such a hypocrite? | И после всего, что ты для меня сделал, почему ты такой лицемерный? |
The rancher Diaz, the gambler Montero, the hypocrite clergyman Baldwin and the mentally distorted rover O'Hara are all former bandits. | Фермер Диас, картёжник Монтеро, лицемерный священник Балдуин и психопат-альбинос О'Хара - бывшие бандиты. |
Had not that pious hypocrite Increase Mather stopped me... | Даже тот набожный ханжа Инкриз Мэзер не смог остановить меня. |
I was a hypocrite. | Я себя вёл как ханжа. |
Now I'm a hypocrite. | Теперь я - ханжа? |
How are you anything other than a hypocrite? | Ты просто двуличный ханжа! |
A fine psalm-singing hypocrite you are. | Значит, вы просто прекрасная распевающая псалмы ханжа. |