| Do you think I'm a hypocrite? | Вы думаете, что я лицемер? |
| You know, I knew he was a hypocrite after I found out about the gambling. | Я знал, что он лицемер, когда выяснил об игре в покер. |
| It's me being a hypocrite, is what it is. | Это я - лицемер, вот что это. |
| "Paul Haggis, the hypocrite of Hollywood." | "Пол Хаггис, лицемер из Голливуда." |
| Better that than a pious hypocrite. | Это лучше чем благочестивый лицемер. |
| I'm a hypocrite, and I shouldn't have gone there. | Я лицемерка и не должна была туда ходить. |
| And I can't deal 'cause she's such a hypocrite, okay? | А я не могу смириться, ведь она такая лицемерка. |
| You're a hypocrite and you suck! | Ты лицемерка и ты отстой! |
| You just sound like the hypocrite you are. | Вы и говорите как лицемерка. |
| You are such a hypocrite, Mother. | Ты такая лицемерка, мама. |
| No, it's me, the hypocrite patrol. | Нет, это я, лицемерный патруль. |
| Why? A-and after all the things you did for me, why would you be such a hypocrite? | И после всего, что ты для меня сделал, почему ты такой лицемерный? |
| The rancher Diaz, the gambler Montero, the hypocrite clergyman Baldwin and the mentally distorted rover O'Hara are all former bandits. | Фермер Диас, картёжник Монтеро, лицемерный священник Балдуин и психопат-альбинос О'Хара - бывшие бандиты. |
| She's shallow and giggly, and you're a hypocrite. | Она пустышка, которая любит похихикать. А ты ханжа. |
| I'm as big a hypocrite as you are, Jeff. | Я такой же ханжа, как и ты, Джефф. |
| I was a hypocrite. | Я себя вёл как ханжа. |
| How are you anything other than a hypocrite? | Ты просто двуличный ханжа! |
| A fine psalm-singing hypocrite you are. | Значит, вы просто прекрасная распевающая псалмы ханжа. |