Английский - русский
Перевод слова Hypocrite
Вариант перевода Лицемер

Примеры в контексте "Hypocrite - Лицемер"

Все варианты переводов "Hypocrite":
Примеры: Hypocrite - Лицемер
Just means you're a hypocrite. Это просто значит, что лицемер.
Not bending to your will makes me a hypocrite? Я лицемер потому, что не подчиняюсь Вашей воле?
What about you, you hypocrite? А что насчёт тебя, лицемер?
But don't think you'll save yourself, you hypocrite, or your accomplices either. Но не надейся, лицемер, что ты спасешься и спасешь своих сообщников.
I can't have henry running around thinking that I'm some kind of a hypocrite. Я не могу, чтобы Генри бегал здесь, думая, что я какой-то лицемер.
Why, you posturing, evil-minded, dirty, little hypocrite! Да ведь вы позёр, злой, грязный, маленький лицемер!
Do you mean I'm a hypocrite? А ты действительно думаешь, что я лицемер?
You're a liar and a hypocrite. Уйди. Ты лжец и лицемер!
What about you, you hypocrite? А что насчет тебя, лицемер?
You think he's a hypocrite? Вы считаете, что он лицемер?
No, no, we don't need to know if he's a hypocrite. Нет, нет, нам не нужно знать, лицемер ли он.
Principal Dwight is a hypocrite who likes to make the rules, but thinks he's too good to actually follow them himself. Директор Дуайт лицемер, который любит придумывать правила, он думает, что они слишком хороши, но на самом деле нарушает их сам.
Leave her alone, you hypocrite. остановитесь! оставьте ее, лицемер.
I'm saying you're a hypocrite! Я говорю, что ты лицемер.
Okay, Mr. Father of the Year, time for you to show Manny that you're not a hypocrite. Хорошо, мистер Отец Года, Пришла пора тебе показать Мэнни, что ты не лицемер.
Do you think I'm a hypocrite? Вы думаете, что я лицемер?
You know, I knew he was a hypocrite after I found out about the gambling. Я знал, что он лицемер, когда выяснил об игре в покер.
It's me being a hypocrite, is what it is. Это я - лицемер, вот что это.
"Paul Haggis, the hypocrite of Hollywood." "Пол Хаггис, лицемер из Голливуда."
You are a hypocrite, no doubt a fornicator to boot. Вы лицемер, и, без сомнения, соучастник этого греха
Yes, I have issues with some of Chris's beliefs, but to say that he's a hypocrite... Да, я не согласна со многим, что заявляет Крис, но говорить, что он лицемер...
If you think your father is a thief, an opportunist, a hypocrite, Если ты думаешь, что твой отец вор, приспособленец, лицемер,
~ Which means that you, Howard, are a bloody hypocrite! А это значит, Говард, что вы проклятый лицемер!
A skinflint, a petty tyrant, and a hypocrite to boot. Скряга, домашний тиран и лицемер!
Okay, what about you, you hypocrite? А что насчет тебя, лицемер?