Английский - русский
Перевод слова Hydropower

Перевод hydropower с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гидроэнергетика (примеров 46)
Alternative water resource development scenarios (e.g., hydropower, desalinization) and their environmental impacts are assessed in the context of local and national development strategies. Альтернативные сценарии освоения водных ресурсов (например, гидроэнергетика, опреснение) и связанные с ними экологические последствия анализируются в контексте местных и национальных стратегий развития.
Society benefits directly from both branches of the water cycle: from the green for biomass production (food, fibre, pasture, fuelwood, timber) and from the blue for water-dependent societal water uses (water supply, industry, irrigated agriculture, hydropower). Общество непосредственно использует обе ветви круговорота воды в природе: "зеленую" для производства биомассы (продовольствие, волокна, корма, дрова, древесина) и "голубой" для зависимых от водных ресурсов социальных видов водопользования (водоснабжение, промышленность, орошаемое земледелие, гидроэнергетика).
The current largest proportion of total primary renewable energy supply is solid biomass (United States, Canada, Russian Federation, Finland, Sweden), followed by hydropower (Canada, Norway, Russian Federation, Sweden, Austria). Наиболее значительная доля в общем объеме поставок первичных возобновляемых энергоресурсов в настоящее время принадлежит твердой биомассе (Соединенные Штаты, Канада, Российская Федерация, Финляндии, Швеция), за которой следует гидроэнергетика (Канада, Норвегия, Российская Федерация, Швеция, Австрия).
Hydropower and sustainable development: the way forward Гидроэнергетика и устойчивое развитие: путь для продвижения вперед
The Committee noted that only about one third of the worldwide potential hydropower resources was currently exploited, albeit the remaining potential varied by region and, in many cases, hydropower was cost-effective compared with thermal power for electricity generation. Комитет отметил, что в настоящее время используется всего около одной трети мировых потенциальных ресурсов гидроэнергии, при этом остальная часть потенциальных ресурсов неравномерно распределена между регионами и во многих случаях гидроэнергетика рентабельнее по сравнению с производством электроэнергии на тепловых станциях.
Больше примеров...
Гидроэнергия (примеров 34)
The remaining 17 per cent comes from other energy sources such as nuclear energy, hydropower or renewable sources. Оставшиеся 17% приходятся на другие источники энергии, такие, как ядерная энергия, гидроэнергия или возобновляемые источники энергии.
Current projects cover a variety of areas, including the following: national energy sector reviews, energy conservation, petroleum exploration, coal mining, wood fuels, hydropower and new and renewable sources of energy. В настоящее время проекты ПРООН осуществляются в целом ряде областей, таких, как проведение обзоров состояния национальных секторов энергетики, энергосбережение, разведка месторождений нефти, добыча угля, древесные виды топлива, гидроэнергия и новые и возобновляемые источники энергии.
With that intention we will voluntarily reduce to zero the deforestation of the primordial natural forests and will alter our present energy matrix so that by 2021 renewable non-conventional energy, hydropower and biofuels will account for at least 40 per cent of the energy consumed in the country. Руководствуясь этим намерением, мы добровольно полностью прекратим вырубку девственных природных лесов и изменим наш нынешний энергобаланс, с т ем чтобы к 2021 году возобновляемые нетрадиционные виды энергии, гидроэнергия и биотопливо составляли, как минимум, 40 процентов всей энергии, потребляемой в стране.
Source: United States Department of Energy, June 2007, arranged according to the regions of the United Nations. Hydropower is by far the most important renewable source of energy for electric-power generation. Источник: Министерство энергетики Соединенных Штатов, июнь 2007 года, данные сгруппированы по названиям регионов, принятым в Организации Объединенных Наций. Гидроэнергия пока еще является наиболее важным возобновляемым источником, который используется для производства электроэнергии.
Hydropower is also available in many countries. Во многих странах также используется гидроэнергия.
Больше примеров...
Гидроэнергетический (примеров 8)
Similar initiatives supported by Norway include the hydropower development project in the Zambezi River in southern Africa, and the South Asia Water Initiative. К другим подобным инициативам, осуществляемым при поддержке Норвегии, относятся гидроэнергетический проект на реке Замбези на юге Африки и Южноазиатская инициатива по водным ресурсам.
Despite its immense potential for hydropower and the nation's continuous efforts to promote clean and renewable energy, Nepal's service, transport, industry, commercial and urban residential sectors were dependent on fossil fuels, obtained mainly from traditional biomass sources. Несмотря на огромный гидроэнергетический потенциал страны и непрекращающиеся усилия по содействию чистой и возобновляемой энергетике, секторы услуг, транспорта, промышленности, торговли и городского жилищного хозяйства Непала зависят от ископаемых видов топлива, получаемого преимущественно из традиционных источников на основе биомассы.
Tajikistan's hydropower capacity, in particular, is estimated at 525 billion kilowatt-hours, and only 5 per cent of that capacity is currently being utilized. К примеру, гидроэнергетический потенциал Таджикистана оценивается в 525 млрд. киловатт-часов в год, из которых в настоящее время используется всего лишь около 5 процентов.
The world stands to benefit from addressing climate change if we are able to harness the tremendous potentials of Nepal's hydropower, which is a renewable and clean source of energy. Мир извлечет пользу от устранения негативных последствий изменения климата, если мы сможем задействовать колоссальный гидроэнергетический потенциал Непала, обеспечивающий возобновляемый и экологически чистый источник энергии.
German bank KfW co-funded both Pakistan's hydropower projects Tarbela Dam and Ghazi-Barotha Hydropower Project. Германский банк KfW финансировал строительство дамбы Тарбела, а также гидроэнергетический проект Гази-Барота.
Больше примеров...
Гидроэлектроэнергия (примеров 8)
The renewable energy technologies available to small island developing States include hydropower and wind and solar power. К технологиям возобновляемых источников энергии, доступным для малых островных развивающихся государств, относятся гидроэлектроэнергия и ветровая и солнечная энергетика.
Timber and hydropower are Lao PDR's primary exports, accounting for two-thirds of total export value. Лесоматериалы и гидроэлектроэнергия являются главными статьями экспорта Лаосской Народно-Демократической Республики, на которые приходится две трети от общей стоимости экспорта.
In some countries there is a high reliance on renewable energy sources such as hydropower for power generation (e.g. Iceland, Norway, Switzerland), whilst in others nuclear power dominates electricity generation (France). Некоторые страны в значительной степени зависят от возобновляемых источников энергии, таких, как гидроэлектроэнергия (например, Исландия, Норвегия, Швейцария), тогда как в других странах преобладает использование атомных электростанций (Франция).
(b) Assist with the design and implementation of rural energy programmes based on clean and renewable energy sources such as biomass fuels, solar, wind and hydropower, as well as cleaner fossil fuels such as liquid petroleum gas; Ь) содействие разработке и осуществлению программ энергообеспечения сельских районов на основе использования чистых и возобновляемых источников энергии, таких, как топливо, получаемое из биомассы, энергия Солнца и ветра и гидроэлектроэнергия, а также таких более чистых видов ископаемого топлива, как сжиженный нефтяной газ;
We are judiciously harnessing the one renewable energy resource that the country has in abundance: hydropower is today our main source of revenue. Мы осмотрительно используем один вид возобновляемых источников энергии: сегодня гидроэлектроэнергия является нашим основным источником доходов.
Больше примеров...
Гидроэлектроэнергетики (примеров 7)
Encouraging the development and implementation of joint hydropower projects for electricity generation to facilitate grid connectivity and trade in energy. З. Поощрение разработки и осуществления совместных проектов в секторе гидроэлектроэнергетики по производству электроэнергии в интересах содействия обеспечению взаимосвязанности энергосистем и развитию торговли энергией.
The development of hydropower started in 1905 and the discovery and exploitation of oil and gas began in the 1970s. Развитие гидроэлектроэнергетики началось в 1905 году, а в 1970-х годах началась разведка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений.
It will continue its involvement in similar projects, namely, energy conservation, new and renewable sources of energy, hydropower development and regional integration. Он будет и впредь участвовать в реализации таких проектов, а именно проектов, касающихся энергосбережения, новых и возобновляемых источников энергии, развития гидроэлектроэнергетики и регионального сотрудничества.
In Georgia, there are three large irrigation reservoirs on the River Iori, the Sioni reservoir used for irrigation, hydropower generation and water supply; the Tbilisi reservoir used for irrigation and water supply; and the Dalimta reservoir used for irrigation. В Грузии на реке Иори имеется три крупных ирригационных водохранилища: водохранилище Сиони, используемое для целей орошения, гидроэлектроэнергетики и водоснабжения; Тбилисское водохранилище, которое используется для целей орошения и водоснабжения; и водохранилище Далимта, которое используется для целей орошения.
Main adaptation options identified for the national water sector include introducing water saving measures such as the construction of reservoirs; increasing efficiency of existing water management systems and irrigation systems; developing new hydropower engineering technologies; and improving early warning systems and observations. К основным вариантам мер по адаптации, разработанным для национального водохозяйственного сектора, относится внедрение водосберегающих мер, например сооружение водохранилищ; повышение эффективности существующих систем управления водохозяйственной деятельностью и ирригационными системами; разработка новых технологических решений в области гидроэлектроэнергетики; и повышение эффективности систем раннего оповещения и наблюдения.
Больше примеров...
Гидроэлектростанций (примеров 119)
Preliminary plans exist to construct major hydropower dams in the north-east of Cambodia. Существуют предварительные планы строительства крупных гидроэлектростанций в северо-восточной части Камбоджи.
Verbund's total installed capacity in hydropower plants is 6,600 megawatt; average annual generation is 24.8 billion kWh altogether. Общая установленная мощность гидроэлектростанций компании составляет 6600 мегаватт; среднегодовое же производство электроэнергии составляет 24,8 млрд кВт ч.
Uzbekistan has an installed capacity of more than 12.4 million kWh, of which 12.0 million kWh are accounted for by 39 thermal and hydropower stations belonging to the Uzbekenergo State power company. Установленная мощность электростанций в Узбекистане составляет более 12,4 млн. кВт, в том числе 12,0 млн. кВт составляет установленная мощность 39 тепловых и гидроэлектростанций государственной акционерной компании (ГАК) «Узбекэнерго».
(b) Acquiring (through donations and/or procurement) the operational models of the different renewable energy technologies (fuel cell with an electrolyser; different 10-25 kW wind turbine designs, small hydropower development demonstration, thermal solar collectors and Photovoltaic cells with pumps); Ь) приобретение (посредством получения в дар и/или закупки) действующих моделей различных технологий использования возобновляемых источников энергии (топливный элемент с электролизером; различные модели ветровых турбин мощностью 10 - 25 кВт, схемы небольших гидроэлектростанций, коллектора тепловой солнечной энергии и фотоэлементы с насосами);
Hydropower schemes can inundate large areas and their operation can cause erosion along the riverbed both upstream and downstream of the dam site. Для строительства гидроэлектростанций затопляются огромные участки, и их функционирование может вызывать эрозию речного дна как вверх, так и вниз по течению реки от того места, где размещена плотина.
Больше примеров...
Гидроэлектростанциях (примеров 18)
Also, more efficient use of electricity from hydropower may limit the demand for electricity from other sources. Кроме того, благодаря эффективному использованию электроэнергии, производимой на гидроэлектростанциях, можно ограничить спрос на электроэнергию, поступающую из других источников.
This may negatively influence not only the water supply for the public, industry and agriculture, but also hydropower plants and river transport systems use in Slovakia. Эти тенденции могут отрицательно сказаться не только на водоснабжении коммунально-бытового сектора, промышленности и сельского хозяйства, но и на гидроэлектростанциях и системах речного транспорта Словакии.
Freshwater is a key component of natural habitat and a necessary input for household consumption, industries, agriculture, hydropower generation, fisheries and tourism. Пресная вода представляет собой один из основных ресурсов природной среды обитания, необходимый в домашнем хозяйстве, промышленности, сельском хозяйстве, производстве электроэнергии на гидроэлектростанциях, в рыбном хозяйстве и в индустрии туризма.
All oil, coal and gas as well as about 97 per cent of electricity is imported; the rest of the electricity is produced by industries and hydropower stations. В страну импортируется 100% потребляемой нефти, угля и газа и примерно 97% электроэнергии, а остальная ее часть производится на промышленных предприятиях и гидроэлектростанциях.
We speak of these problems while keeping in mind the human-caused accidents at the world's largest hydropower stations and hydraulic installations caused by their inadequate design and operation - for example, the accident at the Sayano-Shushenskaya hydropower station in Russia. Мы говорим об этих проблемах и думаем о техногенных авариях, которые в результате конструкторских и эксплуатационных ошибок произошли на самых крупных в мире гидроэлектростанциях и гидравлических установках, например авария на Саяно-Шушенской гидроэлектростанции в России.
Больше примеров...
Гэс (примеров 37)
In addition, UNIDO will assist in exploring the scope for expanding the use of renewable sources of energy, such as wind, solar, biomass, small hydropower and biofuels. Кроме того, ЮНИДО будет содействовать изучению потенциальных возможностей для более широкого использования таких возобновляемых источников энергии, как ветер, солнце, биомасса, малые ГЭС и биотопливо.
The project consists of the construction and operation of eight run-of-river hydropower plants providing total capacity of 35.4 GW, which will generate an average of 224 GWh/year. Проект включает в себя строительство и эксплуатацию восьми русловых ГЭС с общей мощностью в 35,4 ГВт, которые будут вырабатывать в среднем 224 ГВт в год.
The global installed renewable energy capacity without large hydropower amounted to 735 gigawatts in 2013. В 2013 году совокупная мощность всех электростанций в мире, работающих на возобновляемых источниках энергии, не считая крупных ГЭС, составила 735 ГВт.
Qualitative and quantitative protection of water resources, flood, hydropower production Охрана водных ресурсов, паводки, производство электроэнергии с помощью ГЭС
Regulating; water supply; hydropower production Pasvik (Paatsojoki) Регулирование, водоснабжение, производство электроэнергии с помощью ГЭС
Больше примеров...