affection, arrogance, envy, guilt, humour, insecurity, petulance, possessiveness, snobbery, and love. |
Привязанность, самоуверенность, зависть, вина, юмор, неуверенность, раздражительность, чувство собственности, снобизм, любовь |
I mean, I don't know if you're familiar with their world but their humour... is in seeing everything from the outside, like they're not a part of it, like... |
Я не знаю, знакомы ли вы с их миром, но их юмор они как бы смотрят на все со стороны, как-будто они сами не участвуют в этом, как будто... |
A reviewer from entertainment.ie said that though the song was a success, "their rather dour delivery suggests that the humour of the original completely passed them by." |
Критик из entertainment.ie отметил, что, хотя песня была успешной, «их довольно суровая подача песни показывает, что юмор оригинала полностью прошёл мимо них». |
Colloquial expressions and conventions in the source language, can cause humour or result in a strange interpretation from the listener or reader in instances when they are not translated into equivalent expressions or conventions in the target language, and instead are translated mechanically or word-for-word. |
Разговорные выражения и конвенции в исходном языке могут вызвать юмор в странной интерпретации для слушателя или читателя в случаях, когда они не переведены в эквивалентные выражения или конвенции в целевом языке, а вместо этого переведены механически или слово в слово. |
Humour is an important part of her approach. |
Юмор стал неотъемлемой частью его жизни. |
I love British humour. |
Мне нравится британский юмор. |
I don't like your sense of humour. |
Мне не нравится ваш юмор. |
Let me translate the humour to you. |
Дай мне перевести тебе юмор. |
She doesn't understand British humour. |
Она не понимает английский юмор. |
You don't understand British humour. |
Ты не понимаешь британский юмор. |
I can't stand his sense of humour. |
Я не вынесу такой юмор. |
Sorry, occupational humour. |
Прости, профессиональный юмор. |
I hope the enemy has a sense of humour. |
Надеюсь, враг ценит юмор. |
He tried racial humour. |
Он попробовал расистский юмор. |
I'm tired of your unvaried humour. |
Мне надоел твой однообразный юмор. |
The humour of tourists, something is similar to them strjapnju - same simple and rude. |
Юмор туристов, чем-то похож на их стряпню - такой же простой и грубоватый. |
Upon release, Conker's Bad Fur Day received critical acclaim from video game journalists, who praised its visual appeal and smart, funny humour. |
После выпуска Conker's Bad Fur Day получила признание от видеоигровых журналистов, которые высоко оценили визуальную привлекательность и юмор игры. |
I hope Guido has a sense of humour in him. |
Остается только надеяться на то, что Гвидо оценит ваш юмор. |
Here all non-astrological (but interesting in our opinion) works, humour, links and other useful information are collected. |
Здесь собраны все неастрологические работы, на наш взгляд представляющие интерес, а также юмор, ссылки и прочая полезная информация. |
The visuals were likewise commended by on the PC and Macintosh versions, and the British humour was complimented as well. |
В тоже же духе визуальная составляющая версий для ПК и Macintosh была охарактеризована изданием, отдельную похвалу получил британский юмор. |
Inventions are so popular in Japan that even humour itself has undergone improvement. |
Изобретательство настолько проникло в повседневную жизнь граждан Японии, что даже юмор не обходится без изобретений. |
Do you not do humour at state school? |
В государственных школах не учат, что такое юмор? |
Jackson stated of his second feature-length film, It's got a quality of humour that alienates a lot of people... |
Джексон так охарактеризовал свой второй фильм: «Ему свойственен юмор, который отчуждает многих людей... |
Either you're born with humour, or you're not. |
Юмор вроде либо есть от рождения, либо его нет. |
Humour in translation can be caused by translation errors, because of irregularities and discrepancies between certain items that translators attempt to translate. |
Юмор такого рода может быть вызван ошибками перевода, из-за неровностей и расхождений по некоторым пунктам, которые переводчики пытаются перевести. |