| In July 1958 Glasgow was broken up at Blyth by Hughes Bolckow. | 18 июля 1959 года Юриалес был отбуксирован в Блит (Blyth) на разборку Hughes Bolckow. |
| Shred-style guitarists often use high-gain vacuum tube amplifiers such as Marshall, Carvin, Peavey, Mesa Boogie, ENGL, Laney, Hughes & Kettner and Randall. | Часто шред - гитаристы используют ламповые усилители, такие как Marshall, Carvin, Peavey, Mesa Boogie, ENGL, Laney, Hughes & Kettner, Krank, и Randall. |
| The Hughes Aircraft company's Santa Barbara Research Center initiated, designed, and fabricated the first three Multispectral Scanners (MSS) in 1969. | В 1969 году, в год полёта человека на Луну, в исследовательском центре Hughes Santa Barbara начали разработку и производство первых трех Мультиспектральных сканеров (MSS, Multi-Spectral-Scanners). |
| Britney Spears - lead vocals Eric Foster White - audio mixing, producer, songwriting Chris Trevett - audio mixing Dan Petty - guitar Andy Hess - bass guitar, bass, guitar Hughes 2005, pp. 145 Daly, Steven (April 15, 1999). | Бритни Спирс - вокал Эрик Фостер Вайт - микширование, продюсер, автор Крис Трэвэтт - микширование Дэн Пэтти - гитара Энди Гэсс - бас-гитара, гитара Hughes, 2005, pp. 145 Daly, Steven (April 15, 1999). |
| This company was formerly known as Hughes Training, Inc., and part of the Hughes Aircraft Defense Group purchased by Raytheon from General Motors two years earlier. | Эта компания ранее была известна как Hughes Training, Inc., и часть Hughes Aircraft Defense Group приобретенная компанией Raytheon у General Motors двумя годами ранее. |
| On November 17, 2014 Halliburton and Baker Hughes jointly announced a definitive agreement under which Halliburton will, subject to the conditions set forth in the agreement, acquire Baker Hughes in a stock and cash transaction valued at $34.6 billion. | 17 ноября 2014 года Halliburton и Baker Hughes заявили в совместном обращении о заключении сделки по поглощению компании Baker Hughes за $34.6 млрд. |
| Hughes had no ability to track the satellite at such a distance and considered this trajectory concept unworkable. | Компания Hughes не имела возможности отслеживать спутник на таком расстоянии и считала рассматриваемую траекторию неработоспособной. |
| The project was completed by the Howard Hughes Corporation. | Вместо него компания The Howard Hughes Corporation возвела новый комплекс. |
| Two recipients of the award were Countee Cullen in 1925 and Langston Hughes in 1926. | Двумя получателями награды были Каунти Каллен (англ. Countee Cullen) в 1925 году и Лэнгстон Хьюз (англ. Langston Hughes) в 1926 году. |
| Howard Hughes was responsible for several improvements to the airport, including its first control tower, built in 1938. | С именем Говарда Хьюза (Howard Hughes) было связано расширение аэропорта, включая строительство (в 1938 году) его первой башни для контроля. |
| Following his first NASA retirement on August 5, 1996, he joined Hughes Training, Inc., a subsidiary of General Motors Corporation, as Executive Director of Houston Operations. | Камерон покинул НАСА 5 августа 1996 года, перешёл на работу в «Hughes Training Inc.», в дочернюю компанию корпорации «General Motors», исполнительным Директором по операциям в Хьюстоне. |
| He then went to work at the research labs of Hughes Aircraft, where he continued his research on gravity measurement and received 18 patents. | После окончания университета, Форвард работал в исследовательской лаборатории компании «Hughes Aircraft Company», где он продолжал свои исследования гравитации и получил 18 патентов. |
| Following his second win in the UFC, he faced Matt Hughes at UFC 50 for the vacant UFC Welterweight Championship. | Следуя за второй немедленной победой на UFC, он встретился с Мэттом Хьюзом (Matt Hughes) на UFC 50 за титул в полусреднем весе. |
| Along with Oberst, band members included Todd Fink (The Faint) and Chris Hughes (Beep Beep). | Кроме Оберста, группа состояла из Тодда Финка (The Faint) и Криса Хаеса (Chris Hughes группа Beep Beep). |
| The Evergreen Aviation & Space Museum is an aviation museum which displays a number of military and civilian aircraft and spacecraft, most notably, the Hughes H-4 Hercules, popularly known as the Spruce Goose. | Авиационный музей в мак-Минвилле (англ. The Evergreen Aviation & Space Museum) - это авиационный музей с большим количеством военных, гражданских самолетов и космических аппаратов, в частности, Хьюз H-4 Геркулес (англ. Hughes H-4 Hercules "Spruce Goose"). |
| The company was founded in 1973 by Frank Robinson, a former employee of Bell Helicopter and Hughes Helicopters. | Основана в 1973 году Фрэнком Робинсоном (англ.)русск., бывшим сотрудником Bell Helicopter и Hughes Helicopter Company. |
| In 1946, Howard Hughes moved his monstrous Spruce Goose airplane from his plant in Culver City to Terminal Island in preparation for its test flight. | В 1946 году Говард Хьюз транспортировал своё детище - летающую деревянную лодку Hughes H-4 Hercules - с завода в Калвер-Сити на аэродром острова Терминал, чтобы оттуда совершить первый тест-полёт. |
| Although Hughes did not end up using the low-energy transfer trajectory, the insight to use a lunar swingby was key to the spacecraft rescue. | Хотя компания Hughes не использовала перемещение по низкоэнергетической траектории, понимание в необходимости использования лунного гравитационного маневра было ключом к спасению космического корабля. |
| The Howard Hughes Medical Institute sold Hughes Aircraft in 1985 to General Motors for $5.2 billion. | В 1985 году Hughes Aircraft была приобретена General Motors за 5,5 млрд долларов. |
| HUGHES was founded in 1932 by Howard Hughes and is the last company in the world today to be directly associated with the name of its founder. | Компания HUGHES была основана в 1932 году Говардом Хьюзом и является на сегодняшний день единственной компанией в мире, название которой напрямую связано с именем ее основателя. |
| The satellite was transferred to Hughes Global Services, Inc., which was then a subsidiary of Hughes Space and Communications Company, with an agreement to share any profits with the insurers. | Спутник был передан компании Hughes Global Services, которая тогда была дочерней компанией Hughes Space and Communications Company, с соглашением о разделе какой-либо прибыли со страховщиками. |
| Instead, Hughes used an Apollo-style free-return trajectory that required only a few days to complete, a trajectory designed and subsequently patented by Hughes Chief Technologist Jerry Salvatore. | Вместо этого компания Hughes предпочла использовать траекторию свободного возвращения в стиле Апполона, на которую требовалось всего несколько дней для завершения, разработанную и запатентованную впоследствии главным технологом компании Hughes Джерри Сальваторе. |
| It was built by Hughes Aircraft, based on the HS-376 satellite bus. | Они были построены на базе спутниковой платформы Hughes Aircraft HS-376. |
| It removed the cannon in favor of a new Hughes E-6 fire control system with AN/APG-40 radar and an AN/APA-84 computer. | Управление ракетным арсеналом истребителя было полуавтоматическим, с помощью системы управления огнём Hughes E-6 включавшей бортовой радар AN/APG-40 и бортовой компьютер AN/APA-84. |
| The Hughes Aircraft Company was a major American aerospace and defense contractor founded in 1932 by Howard Hughes in Glendale, California as a division of Hughes Tool Company. | Хьюз Эйркрафт (англ. Hughes Aircraft) - американская военно-промышленная авиастроительная компания, основанная в 1932 году Говардом Хьюзом, как подразделение Hughes Tool Company. |