The song was eventually re-recorded by Chris Hughes and Ross Cullum for the band's 1983 debut album The Hurting. |
В конце концов песня была перезаписана Крисом Хьюзом (англ.)русск. и Россом Каллумом (англ.)русск.для дебютного альбома группы The Hurting в 1983 году. |
It was the last Hollywood film Sternberg ever completed (in 1951 he started directing Macao, but was fired halfway through production by Howard Hughes, and the same thing happened with the 1957 Jet Pilot). |
Это был последний голливудский фильм, снятый Штернбергом (в 1951 году он начал снимать фильм «Макао», но был уволен Говардом Хьюзом во время съёмок, то же самое произошло и с фильмом «Лётчик» в 1957 году). |
He was also selected as a finalist for Freshman of the Year, along with Quinn Hughes and Mitchell Lewandowski, with the award eventually going to Lewandowski. |
По итогам сезона Миттельштадт был номинирован на приз лучшему игроку лиги, наряду с Куинном Хьюзом и Митчеллом Левандовски, но в результате уступил приз Левандовски. |
Now, as you can see, there were only two carts on the 14th hole... you and Judge Dinsdale in cart number 43 and Mr. Infeld and Mr. Hughes in cart number 26. |
Ну вот, как видите, у 14-й лунки было всего два карта... вы с судьёй Динсдейлом в 43-м карте и мистер Инфельд с мистером Хьюзом в 26-м карте. |
This is the sky giant which has prompted Congress to investigate the war contracts of Mr. Hughes. Before boarding the craft. |
Это тот гигант, что заставил Конгресс расследовать контракты ВВС с Хьюзом. |
Following his second win in the UFC, he faced Matt Hughes at UFC 50 for the vacant UFC Welterweight Championship. |
Следуя за второй немедленной победой на UFC, он встретился с Мэттом Хьюзом (Matt Hughes) на UFC 50 за титул в полусреднем весе. |
Along with Gilbert W. King, Edwin L. Hughes, and George W. Brown, Ridenour patented an information storage system which combined optical disk storage of large capacity and a magnetic drum memory of low capacity. |
Вместе с Гилбертом Кингом (Gilbert W. King), Эдвином Хьюзом (Edwin L. Hughes) и Джорджем Брауном (George W. Brown) запатентовал систему хранения данных, сочетавшую в себе однократно записываемый оптический диск большой ёмкости и магнитный барабан малой ёмкости. |
As lead author of a paper produced in 1998 with co-authors Raymond S. Bradley and Malcolm K. Hughes, Mann used advanced statistical techniques to find regional variations in a hemispherical climate reconstruction covering the past 600 years. |
В статье 1998 года совместно с Рэймондом Бредли и Малькольмом Хьюзом он представил статистические методы для нахождения региональных вариаций в реконструкции климата последних 600 лет. |
HUGHES was founded in 1932 by Howard Hughes and is the last company in the world today to be directly associated with the name of its founder. |
Компания HUGHES была основана в 1932 году Говардом Хьюзом и является на сегодняшний день единственной компанией в мире, название которой напрямую связано с именем ее основателя. |
Submitted by: Ms. Rookmin Mulai (represented by counsel, Mr. C. A. Nigel Hughes of Hughes, Fields & Stoby) |
Представлено: г-жой Рукмин Мулаи (представлена адвокатом гном К.А. Найджелом Хьюзом из компании "Хьюз, Филдс энд Стоуби") |
Eric Cantona had been signed during the 1992-93 campaign and played up front with Mark Hughes, while Hughes's former strike-partner Brian McClair had been converted into a midfielder. |
В сезоне 1992/93 был подписан Эрик Кантона, который играл в связке с Марком Хьюзом, а бывший партнёр Хьюза по нападению Брайан Макклер перешёл в полузащиту. |
The Hughes Aircraft Company was a major American aerospace and defense contractor founded in 1932 by Howard Hughes in Glendale, California as a division of Hughes Tool Company. |
Хьюз Эйркрафт (англ. Hughes Aircraft) - американская военно-промышленная авиастроительная компания, основанная в 1932 году Говардом Хьюзом, как подразделение Hughes Tool Company. |
On his outward voyage, he took Gorée from the French, and he was called upon to conduct only minor operations for the next two years, as the enemy could not muster any force fit to meet the powerful squadron Hughes had brought from the Channel. |
За время этого своего похода он взял французский остров Гори у Дакара и в течение последующих 2-х лет проводил незначительные операции, не встречающие противодействия противника, так как последний не мог собрать достойных сил, способных дать отпор флоту, приведённого Хьюзом из Ла-Манша. |