I always thought it was just an aversion to social hugging, but apparently it goes deeper than that. |
Я всегда считал это простым нежеланием обниматься с людьми но очевидно, это нечто гораздо более серьёзное. |
You can do all your crying and hugging down the hall. |
Плакать и обниматься будете в другом конце коридора. |
I... I don't think that I'm a hugging person now. |
Не думаю, что я сейчас из тех, кто любит обниматься. |
Not hugging you, Philip. |
Я не буду с тобой обниматься, Филип. |
I'm not hugging you. |
Я не собираюсь обниматься с тобой. |
You seem like you need a hug, but I have this unwritten rule... which became a written rule, about not hugging women in my office. |
Кажется, вам сейчас нужно объятие, но у меня есть неписанное правило которое недавно стало вполне так писанным, не обниматься с женщинами в моём офисе. |
We kept hugging and hugging. |
Мы все продолжали обниматься. |
The real apogee was a moment "A Minute of Cuddles"- in the special moment all began to hug with a row standings ultimate players, and them with a row standing hugging groups and one large hugging Ultimate-mass turned out as a result. |
Настоящим апогеем был момент «Минуты Объятий» - в специально выделенное время все начали обниматься с рядом стоящими алтиматовцами, а потом с рядом обнимающимися группами и в итоге получилась одна большая обнимающаяся алтимат-масса. |