Английский - русский
Перевод слова Hubble
Вариант перевода Хаббл

Примеры в контексте "Hubble - Хаббл"

Все варианты переводов "Hubble":
Примеры: Hubble - Хаббл
So, Mr Hubble has been dead for 72 hours. Итак, мистер Хаббл мёртв 72 часа.
Mr. Hubble has been giving us a tour of your museum. Мистер Хаббл провёл для нас экскурсию по твоему музею.
In other words, Hubble had discovered this is a distant island of stars. Другими словами, Хаббл увидел, что это лишь отдаленный островок звезд.
Humason and Hubble had discovered the big bang. Хьюмасон и Хаббл открыли Большой взрыв.
He's had more visits to Hubble than anyone else. Он посещал Хаббл больше, чем кто-либо другой.
Installing your system in the Hubble is the purpose of this mission and so we appreciate your patience, Doctor. Установка вашей системы в Хаббл - цель этой миссии, и мы очень ценим ваше терпение, Доктор.
I know what I'm doing, Hubble. Я знаю, что делаю, Хаббл.
If you ever need any help with our alien friends, you know where to find me, Hubble. Если вам когда-нибудь потребуется помощь по части наших инопланетных друзей, вы знаете, где меня найти... Хаббл.
Thank you for this, Mr. Hubble. Благодарю вас за это, мистер Хаббл.
Hubble demonstrated that there's more to the universe than our own galaxy. Хаббл доказал, что одной нашей галактикой вселенная не ограничивается.
Edwin Hubble further distinguished between the emission and reflection nebulae in 1922. Эдвин Хаббл определил разницу между эмиссионными и отражательными туманностями в 1922 году.
Edwin Hubble suspected it might belong to the Local Group of galaxies, but its status remained uncertain for decades. Эдвин Хаббл подозревал, что она может принадлежать к Местной группе галактик, однако её статус оставался неопределенным в течение десятилетий.
Hubble saw that small patches of blurry sky were not gas clusters, but in fact other galaxies. Хаббл увидел, что небольшие размытые пятна на небе на самом деле были не газовыми туманностями, а другими галактиками.
This is Alexa Hubble from OFI. Эта Алекса Хаббл из пожарного комитета.
This is Lieutenant Alexa Hubble from OFI. Это лейтенант Алекса Хаббл из отдела расследований пожаров.
Kimball was under threat at the fire scene, so Lieutenant Hubble asked if we could bring him here. Кимбал оказался под угрозой на месте пожара, поэтому лейтенант Хаббл попросила привезти его сюда.
This is just what Humason and Hubble found. Именно это и увидели Хьюмасон и Хаббл.
What exactly are you getting at, Hubble? А... к чему, собственно, вы клоните... Хаббл?
As we look through Hubble's eye we're getting to see them as never before. Когда мы смотрим сквозь глаз Хаббл мы можем ее разглядеть, как никогда раньше.
But for the Hubble, time is running out amid new concerns about safety in space. Но для Хаббл время уходит, так как он не отвечает новым требованиям безопасности в космосе.
Hubble is not a piece of techno-junk that's creaky, tattered and worn. Хаббл - это не технологический мусор, скрипучий, изодранный и изношенный.
Four stories underwater there's an entire shuttle cargo bay and a life-size model of Hubble. Четыре этажа под водой, где есть полный грузовой отсек корабля и модель Хаббл в натуральную величину.
Seeing Hubble come into the payload bay was pretty amazing. Я видел, как Хаббл вошел в бухту, это было поразительно.
Hubble is now peering deeply into a tiny region of the sky looking back across time towards the very edge of the observable universe. Сейчас Хаббл вглядывается вглубь маленького района неба проникая сквозь время в самый край обозримой части Вселенной.
Hubble has given us a renewed perspective on the place we call home. Хаббл дал нам новое видение того, что мы зовем домом.