| Because of her contribution, she often is called the "Mother of Hubble". | За большой вклад ее часто называют «Матерью Хаббла». |
| For objects moving with the Hubble flow, it is deemed to remain constant in time. | Для объектов, движущихся с потоком Хаббла, оно считается постоянным во времени. |
| During the early 1980s, the telescope was named after Edwin Hubble. | В начале 1980-х телескоп получил имя Эдвина Хаббла. |
| These pictures coming live to us from Hubble. | Эти фото мы получаем с Хаббла. |
| These pictures coming live to us from Hubble... | Эта картинка приходит нам с Хаббла. |
| Hubble's law of the critical energy density. | Закон Хаббла о критической плотности энергии. |
| The European Hubble Space Telescope Science Data Archive was located at the European Southern Observatory. | Европейский архив научных данных космического телескопа Хаббла располагается в Европейской южной обсерватории. |
| Kowalski, initiate emergency disconnect from the Hubble. | Ковальски, запускайте экстренную отстыковку от Хаббла. |
| Hubble images make page one all the time. | Образ Хаббла на первой странице всё время. |
| He arranged the different groups of galaxies in what became known as the Hubble sequence. | Он расположил разные группы галактик в последовательность, которая теперь известна как Последовательность Хаббла. |
| They concluded that the data did not support the existence of a local Hubble bubble. | Они заключили, что имеющиеся данные не свидетельствуют о существовании локального пузыря Хаббла. |
| Such observers are called "comoving" observers because they move along with the Hubble flow. | Такие наблюдатели называются «сопутствующими» наблюдателями, потому что они перемещаются вместе с потоком Хаббла. |
| According to Hubble's Law, galaxies recede from us at speeds proportional to their distance from us. | По закону Хаббла, галактики удаляются от нас со скоростью, пропорциональной расстоянию до них. |
| The result was an image of more than 3,000 galaxies some 12 billion light-years away - the so-called Hubble Deep Field. | Результатом стало изображение более 3,000 галактик на расстоянии около 12 миллиардов световых лет от Земли: так называемый глубокий обзор Хаббла. |
| These pictures coming live to us from Hubble... | Эта картинка приходит к нам с Хаббла. |
| These pictures coming live to us from Hubble. | Эти кадры - это прямая трансляция из Хаббла. |
| These pictures coming live to us from Hubble. | Эти кадры, которые доносятся к нам от Хаббла. |
| I was thinking it might be some sort of interstellar coordinate system, maybe an updated version of Hubble's law. | Я подумал, что это может быть какая-нибудь система межзвёздных координат, может, усовершенствованная версия закона Хаббла. |
| To this day, the Hubble sequence is the most commonly used system for classifying galaxies, both in professional astronomical research and in amateur astronomy. | На сегодняшний день последовательность Хаббла наиболее востребована для классификации галактик как профессионалами, так и любителями астрономии. |
| Most of these research efforts involve the use of Lowell Observatory telescopes in addition to occasional use of the Hubble and Spitzer Space Telescopes. | Большинство из этих научно-исследовательских работ связаны с использованием телескопов Обсерватории Лоуэлла, а также дополнительно привлекались космические телескопы имени Хаббла и Спитцера. |
| The large complex has a mean redshift of z ~ 0.47 (z times Hubble length ≈ 6800 million light years). | Красное смещение составляет примерно 0.47 от длины Хаббла (≈ 6.8 млрд. световых лет). |
| When we consider the brightness of pulsating variable stars, we start to see a possible explanation for some of the discrepancies found in Hubble's constant. | Принимая во внимание яркость пульсирующих переменных звезд, мы начинаем понимать возможное объяснение некоторым расхождениям найденным в константе Хаббла. |
| The early observations by Hubble Space Telescope (HST), Keck and the Cassini spacecraft failed to detect it, probably due to insufficient spatial resolution. | Более ранние наблюдения при помощи телескопа Хаббла (HST), Кека и КА Кассини оказались провальными, из-за недостаточной разрешающей способности. |
| An earlier "Hubble Bubble" model, based on measured velocities of Type 1a supernovae, proposed a relative void centred on the Milky Way. | Ранняя модель «пузыря Хаббла», основанная на измерении скоростей сверхновых типа Ia, предполагала наличие войда с центром вблизи Млечного Пути. |
| Now, before we commit John Hubble's body to the ground, let us remember him with his favourite piece of music sung by his beloved lab technician Jo. | Итак, прежде чем предать тело Джона Хаббла земле, помянем его любимым музыкальным произведением, в исполнении его обожаемой лаборантки Джо. |