| He arranged the different groups of galaxies in what became known as the Hubble sequence. |
Он расположил разные группы галактик в последовательность, которая теперь известна как Последовательность Хаббла. |
| I was thinking it might be some sort of interstellar coordinate system, maybe an updated version of Hubble's law. |
Я подумал, что это может быть какая-нибудь система межзвёздных координат, может, усовершенствованная версия закона Хаббла. |
| Thus, stars inside such a "Hubble bubble" would accelerate away from Earth much faster than the general expansion of the universe. |
Звёзды внутри такого «пузыря Хаббла» двигались бы в направлении от Земли с большей скоростью, чем общая скорость расширения вселенной. |
| In 2007, analysis of Hubble images revealed that the primary is itself a binary system composed of two similar-sized components. |
Анализы изображений «Хаббла», проведённые в 2009 году, показали, что центр системы состоит из двух компонентов примерно одинаковых размеров. |
| So that's sort of the part, and let me move on then and show you the Hubble Ultra Deep Field. |
А теперь позвольте мне показать вам снимок Области Сверхдальнего Обзора Хаббла. |