| Because of her contribution, she often is called the "Mother of Hubble". |
За большой вклад ее часто называют «Матерью Хаббла». |
| When we consider the brightness of pulsating variable stars, we start to see a possible explanation for some of the discrepancies found in Hubble's constant. |
Принимая во внимание яркость пульсирующих переменных звезд, мы начинаем понимать возможное объяснение некоторым расхождениям найденным в константе Хаббла. |
| For example, the 5.08-metre (200 in) Hale Telescope saw first light January 26, 1949, targeting NGC 2261 under the direction of American astronomer Edwin Powell Hubble. |
Например, 200-дюймовый (5,08 м) телескоп Хейла увидел первый свет 26 января 1949, наблюдая туманность NGC 2261 под руководством американского астронома Эдвина Пауэлла Хаббла. |
| Hubble's expanding universe caused a stir because of what it implied. |
Идея расширяющейся вселенной Хаббла вызвала ажиотаж, точнее говоря, выводы, которые из нее вытекали. |
| As the M51 supernova ages, Hubble will "see" more deeply into the interior of the exploding star. |
По мере старения сверхновой в галактике М51 космический телескоп Хаббла сможет более глубоко "взглянуть" внутрь взрывающейся звезды. |