| I was thinking it might be some sort of interstellar coordinate system, maybe an updated version of Hubble's law. |
Я подумал, что это может быть какая-нибудь система межзвёздных координат, может, усовершенствованная версия закона Хаббла. |
| The large complex has a mean redshift of z ~ 0.47 (z times Hubble length ≈ 6800 million light years). |
Красное смещение составляет примерно 0.47 от длины Хаббла (≈ 6.8 млрд. световых лет). |
| The early observations by Hubble Space Telescope (HST), Keck and the Cassini spacecraft failed to detect it, probably due to insufficient spatial resolution. |
Более ранние наблюдения при помощи телескопа Хаббла (HST), Кека и КА Кассини оказались провальными, из-за недостаточной разрешающей способности. |
| Now, before we commit John Hubble's body to the ground, let us remember him with his favourite piece of music sung by his beloved lab technician Jo. |
Итак, прежде чем предать тело Джона Хаббла земле, помянем его любимым музыкальным произведением, в исполнении его обожаемой лаборантки Джо. |
| Remarkable as this discovery was, Hubble's observations would lead to an even more profound conclusion - the Universe is expanding, every single galaxy drifting farther and farther apart. |
Не менее замечательным было и то, что из наблюдений Хаббла следовало еще более глубокое заключение - наша Вселенная расширяется, и каждая галактика все больше и больше удаляется от остальных. |