| Thank you for this, Mr. Hubble. | Благодарю вас за это, мистер Хаббл. |
| This is just what Humason and Hubble found. | Именно это и увидели Хьюмасон и Хаббл. |
| Four stories underwater there's an entire shuttle cargo bay and a life-size model of Hubble. | Четыре этажа под водой, где есть полный грузовой отсек корабля и модель Хаббл в натуральную величину. |
| Okay, part one starts back in 1929 when the great astronomer Edwin Hubble realized that the distant galaxies were all rushing away from us, establishing that space itself is stretching, it's expanding. | Итак, часть первая началась ещё в 1929 году, когда великий астроном Эдвин Хаббл понял, что все далёкие галактики стремительно удаляются от нас, и установил, что пространство растягивается, расширяется. |
| Okay, part one starts back in 1929 when the greatastronomer Edwin Hubble realized that the distant galaxies were allrushing away from us, establishing that space itself is stretching, it's expanding. | Итак, часть первая началась ещё в 1929 году, когда великийастроном Эдвин Хаббл понял, что все далёкие галактики стремительноудаляются от нас, и установил, что пространство растягивается, расширяется. |
| For objects moving with the Hubble flow, it is deemed to remain constant in time. | Для объектов, движущихся с потоком Хаббла, оно считается постоянным во времени. |
| The result was an image of more than 3,000 galaxies some 12 billion light-years away - the so-called Hubble Deep Field. | Результатом стало изображение более 3,000 галактик на расстоянии около 12 миллиардов световых лет от Земли: так называемый глубокий обзор Хаббла. |
| Most of these research efforts involve the use of Lowell Observatory telescopes in addition to occasional use of the Hubble and Spitzer Space Telescopes. | Большинство из этих научно-исследовательских работ связаны с использованием телескопов Обсерватории Лоуэлла, а также дополнительно привлекались космические телескопы имени Хаббла и Спитцера. |
| As the M51 supernova ages, Hubble will "see" more deeply into the interior of the exploding star. | По мере старения сверхновой в галактике М51 космический телескоп Хаббла сможет более глубоко "взглянуть" внутрь взрывающейся звезды. |
| I want to basically have the entire zoo of Hubble objects that people can kind of interact with and play with, again, as toys. | Я хочу собрать целый зоопарк объектов Хаббла, с которыми люди могли бы взаимодействовать и играть, опять же, как с игрушками. |