| For objects moving with the Hubble flow, it is deemed to remain constant in time. |
Для объектов, движущихся с потоком Хаббла, оно считается постоянным во времени. |
| He arranged the different groups of galaxies in what became known as the Hubble sequence. |
Он расположил разные группы галактик в последовательность, которая теперь известна как Последовательность Хаббла. |
| When we consider the brightness of pulsating variable stars, we start to see a possible explanation for some of the discrepancies found in Hubble's constant. |
Принимая во внимание яркость пульсирующих переменных звезд, мы начинаем понимать возможное объяснение некоторым расхождениям найденным в константе Хаббла. |
| An Irr-II galaxy (Irr II) is an irregular galaxy that does not appear to feature any structure that can place it into the Hubble sequence. |
Неправильные галактики второго типа (Irr II) - это галактики, не имеющие никаких особенностей в своей структуре, позволяющих отнести их к последовательности Хаббла. |
| In 1958 he published the first good estimate for the Hubble constant, revising Hubble's value of 250 down to 75 km/s/Mpc, which is close to today's accepted value. |
В 1958 он опубликовал первую более-менее точную оценку постоянной Хаббла, назвав цифру 75 км/с на мегапарсек, которая оказалась довольно близка к результатам современных измерений. |