| The result was an image of more than 3,000 galaxies some 12 billion light-years away - the so-called Hubble Deep Field. |
Результатом стало изображение более 3,000 галактик на расстоянии около 12 миллиардов световых лет от Земли: так называемый глубокий обзор Хаббла. |
| The Hubble telescope also found a globular cluster in Andromeda I, being the least luminous galaxy where such a cluster was found. |
Кроме того, с помощью наблюдений Андромеды I на космическом телескопе Хаббла было обнаружено шаровое скопление; And I является наименьшей по светимости галактикой среди тех, в которых были найдены такие скопления. |
| The museum is currently working with Unispace Kent on a survey of residue in impact craters on Hubble Space Telescope solar cells retrieved by the shuttle orbiter Columbia during the third service mission, which was funded by ESA. |
В настоящее время сотрудники музея проводят совместно с Юниспейс - Кент анализ остатков веществ в пробоинах на панелях солнечных батарей космического телескопа Хаббла, возвращенных на Землю орбитальной ступенью МТКК "Колумбия" в третьем полете для обслуживания на орбите, финансирование которого осуществлялось ЕКА. |
| Hubble's photo of the pillars is composed of 32 different images from four separate cameras in the Wide Field and Planetary Camera 2 on board Hubble. |
Оригинальная фотография Столпов Творения составлена из 32 отдельных снимков, сделанных четырьмя камерами в составе Широкоугольной и планетарной камеры 2 на борту «Хаббла». |
| In cosmology, a Hubble volume or Hubble sphere is a spherical region of the observable universe surrounding an observer beyond which objects recede from that observer at a rate greater than the speed of light due to the expansion of the Universe. |
В космологии объём Хаббла, радиус Хаббла или сфера Хаббла - область расширяющейся Вселенной, окружающей наблюдателя, за пределами которой объекты удаляются от наблюдателя со скоростью большей, чем скорость света. |