| Abell 2744 galaxy cluster - Hubble Frontier Fields view (7 January 2014). | Скопление галактик Abell 2744 - программа Хаббл Frontier Fields (7 января 2014). |
| [Click] This was taken from the Hubble. | Это получено с телескопа "Хаббл". |
| But tucked away in a calmer part of Orion's nursery... Hubble has found planets are forming around other stars. | Внедрившись в звездную колыбель, Хаббл нашел подтверждение тому, что формирование планет проходит вокруг звезд. |
| Okay, part one starts back in 1929 when the greatastronomer Edwin Hubble realized that the distant galaxies were allrushing away from us, establishing that space itself is stretching, it's expanding. | Итак, часть первая началась ещё в 1929 году, когда великийастроном Эдвин Хаббл понял, что все далёкие галактики стремительноудаляются от нас, и установил, что пространство растягивается, расширяется. |
| The telescope is actually built similarly to the, well-known to you, Hubble Space Telescope, except it does have an additional lens - a wide-field lens, as you would call it as a photographer. | Этот телескоп на самом деле построен схожим образом с хорошо известным вам, космическим телескопом "Хаббл", за исключением дополнительной линзы - широкоугольная линза, как назвал бы её фотограф. |
| The result was an image of more than 3,000 galaxies some 12 billion light-years away - the so-called Hubble Deep Field. | Результатом стало изображение более 3,000 галактик на расстоянии около 12 миллиардов световых лет от Земли: так называемый глубокий обзор Хаббла. |
| However, in 2008 scientists studying images from Hubble calculated the galaxy's distance at nearly 11 million light-years away, about 4 million light-years farther than previous thought: therefore the galaxy resulted to be a member of the IC 342 group of galaxies. | Однако в 2008 году учёные, изучавшие изображения с Хаббла, рассчитали расстояние до галактики почти в 11 млн св. лет, что приблизительно на 4 млн св. лет дальше, чем считалось прежде. |
| I saw the Hubble photos in your office. | Я видел фотографии "Хаббла" в Вашем кабинете. |
| The new storm, previously a white spot in Hubble images, turned red in May 2008. | Новый вихрь, а до того белое пятно с изображений телескопа Хаббла, покраснело в мае 2008 года. |
| In 2007, analysis of Hubble images revealed that the primary is itself a binary system composed of two similar-sized components. | Анализы изображений «Хаббла», проведённые в 2009 году, показали, что центр системы состоит из двух компонентов примерно одинаковых размеров. |