| Thank you, Mr Hubble, thank you. | Спасибо, мистер Хаббл. Спасибо. |
| And not only that, but also show the dynamics, and a lot of the interesting objects that you might find, maybe like in the Hubble, at pretty much realistic frequencies and scales. | И не только. Ещё я хотел показать динамику и множество интересных объектов, которые там можно найти, как через Хаббл, в реалистичных количествах и масштабах. |
| Hubble captured imagery so complex we can actually travel through it. | Чувствительность Хаббл настолько сильна что по его снимкам можно путешествовать. |
| When we look back 500 years from now I believe that Hubble will be judged one of the truly remarkable inventions of humankind. | Я верю, что даже спустя 500 лет, Хаббл по-прежнему будет считаться одним из поистине замечательных изобретений человечества. |
| We've got it on the Hubble array. | За ним следят через Хаббл. |
| Hubble's law of the critical energy density. | Закон Хаббла о критической плотности энергии. |
| According to Hubble's Law, galaxies recede from us at speeds proportional to their distance from us. | По закону Хаббла, галактики удаляются от нас со скоростью, пропорциональной расстоянию до них. |
| Giant Void Local Void Observable universe List of largest voids Hubble bubble (astronomy) Keenan, Ryan C.; Barger, Amy J.; Cowie, Lennox L. (2013). | Местный войд Гигантский войд Наблюдаемая Вселенная Пузырь Хаббла Keenan, Ryan C.; Barger, Amy J.; Cowie, Lennox L. (2013). |
| It was very sad for John Hubble. | Очень жаль Джона Хаббла. |
| I want to basically have the entire zoo of Hubble objects that people can kind of interact with and play with, again, as toys. | Я хочу собрать целый зоопарк объектов Хаббла, с которыми люди могли бы взаимодействовать и играть, опять же, как с игрушками. |