He's a hotshot at the S.E.C. |
Он какая-то шишка в Комиссии по ценным бумагам. |
I know you think you're the A-number-one hotshot, but here's the juice. |
Знаю, ты думаешь, что ты здесь шишка номер 1, но ты просто мразь! |
All right, Michael Liu, some big international finance hotshot. |
Майкл Лью, большая шишка в финансовых кругах. |
Now you're some hotshot exec over at Eikon? |
Теперь ты - большая шишка в Эйкон? |
You know, I'm kind of a bit of a hotshot at work at the moment, you know? |
Я сейчас на работе -довольно большая шишка, понимаешь? |
He's this hotshot executive in the music business, you know the type. |
Он у нас важная шишка в музыкальном бизнесе. |