Last few days, shooting a known killer, tackling a drug dealer in Hotshot. |
За последние пару дней застрелил известного убийцу, повязал наркодилера в Хотшоте... |
Listen, I know all about the blood ring in Hotshot. |
Послушайте, я знаю все о шайке торговцев кровью в Хотшоте. |
Detective Bellefleur, we've got a 586 in progress in Hotshot. |
Детектив Бельфлер, у нас ситуация 586 в Хотшоте. |
Word on the street is that the meth lab we busted in Hotshot, they're dealing V now. |
Ходят слухи, что люди из той метамфетаминной лаборатории, которую мы накрыли в Хотшоте, теперь торгуют Ви. |
Case you hadn't noticed, we don't care much for the law in Hotshot. |
Может быть, ты не заметил, в Хотшоте не особо пекутся о законе. |
Word on the street is that the meth lab we busted in Hotshot, they're dealing V now. |
Я слыхал, что ребята, которых мы поямали с метом в Хотшоте, сейчас занимаются Ви |
Case you hadn't noticed, we don't care much for the law in Hotshot. |
Если ты вдруг не заметил, в Хотшоте закон всем по барабану. |