| Last few days, shooting a known killer, tackling a drug dealer in Hotshot. | За последние пару дней застрелил известного убийцу, повязал наркодилера в Хотшоте... | 
| Listen, I know all about the blood ring in Hotshot. | Послушайте, я знаю все о шайке торговцев кровью в Хотшоте. | 
| Detective Bellefleur, we've got a 586 in progress in Hotshot. | Детектив Бельфлер, у нас ситуация 586 в Хотшоте. | 
| Word on the street is that the meth lab we busted in Hotshot, they're dealing V now. | Ходят слухи, что люди из той метамфетаминной лаборатории, которую мы накрыли в Хотшоте, теперь торгуют Ви. | 
| Case you hadn't noticed, we don't care much for the law in Hotshot. | Может быть, ты не заметил, в Хотшоте не особо пекутся о законе. | 
| Word on the street is that the meth lab we busted in Hotshot, they're dealing V now. | Я слыхал, что ребята, которых мы поямали с метом в Хотшоте, сейчас занимаются Ви | 
| Case you hadn't noticed, we don't care much for the law in Hotshot. | Если ты вдруг не заметил, в Хотшоте закон всем по барабану. |