Английский - русский
Перевод слова Hometown
Вариант перевода Родине

Примеры в контексте "Hometown - Родине"

Примеры: Hometown - Родине
From now on, all German children will learn about your hometown. Теперь все немецкие дети буду знать о вашей родине.
Her body was sent back through Dover and buried in her Kansas hometown. Ее тело доставили обратно через Дувр и похоронили на родине в Канзасе.
Do all men from your hometown have the same skin? У всех мужчин на вашей родине такая кожа?
The goal through PPPs' involving diaspora communities is to trigger local economic development in hometown communities that would not be dependent on remittances, whether collective or family remittances. Цель ГЧП с привлечением представителей диаспоры заключается в том, чтобы запустить процесс развития местной экономики на родине мигрантов, который уже не будет зависеть от переводов, будь то коллективных или семейных.
They haven't put up a banner about it in your hometown? У тебя на родине не вывесили плакат по этому поводу?
Ryan Guanzon returned to the band for just one performance in April 2015 in the band's hometown of Medina, but did so to play guitar as current lead guitarist, Dan Garland, was not able to be there. Райан Ганзон вернулся в группу ради одного концерта в апреле 2015 года на родине группы - в Медине - но только из-за того, что ведущий гитарист, Дэн Гарланд, не смог выступать.
De Rosario was traded to Toronto FC on December 12, 2008 in return for Julius James and allocation money, after long speculation that De Rosario would move to his hometown club. Де Розарио был продан в «Торонто» 12 декабря 2008 года в обмен на Джулиуса Джеймса с доплатой, в процессе трансфера имели место спекуляции на том, что Де Розарио будет играть на родине.
Some of the famous early computers were being built in my hometown of Urbana, the birthplace of HAL 9000. Некоторые из известных ранних компьютеров были построены в моем родном городе Урбана, на родине HAL 9000.
The example of Ethiopia was cited in which hometown associations abroad help to build clinics, schools, libraries, etc. and the government provides the staff. В этой связи был приведен пример землячеств выходцев из Эфиопии, помогающих строить у себя на родине поликлиники, школы, библиотеки и другие подобные объекты, персонал для которых предоставляет правительство.
The movement was more prevalent in Vienna and Dresden rather than her hometown of Milan, and Maria Teresa found more success and more appreciative audiences in these cities than in her birthplace. Движение за права женщин было более распространено в Вене и Дрездене, чем в её родном Милане, так что Мария Тереза смогла сделать успешную карьеру и найти более благодарную публику в этих городах, чем у себя на родине в Милане.
Attracting migrant capital back to migrants' countries of origin, including by promoting linkages between migrant hometown associations and their communities of origin, was one area that offered great promise. Весьма перспективным является создание привлекательных условий для перевода денежных средств мигрантов в страны их происхождения, в том числе посредством поощрения связей между ассоциациями мигрантов у них на родине и общинами их происхождения.
Hometown dates pitch, take one. Свидание на родине, дубль первый.
The park in my hometown, the parque del este, we have a monorail, and we have an aquarium. В парке у меня на родине есть монорельсовая дорога и аквариум.