| In 1654, he joined the Dominicans in his hometown. | В 1445 году он вступил в родном городе в орден доминиканцев. |
| Every Friday night, my family, we'd go out to this place, Luigi's, in my hometown. | По пятницам мы ходили в ресторан "Луиджи", в моем родном городе. |
| Sabir was buried in his hometown of Shamakhi in the cemetery "Yeddi Gumbez" ("Seven domes"), at the foot of the hill. | Похоронен Сабир в родном городе Шемахе на кладбище «Едди Гюмбез» («Семь куполов»), у подножия холма. |
| They held a farewell tour at the beginning of 2010, holding their final show in the states in their hometown of Cleveland. | Они провели прощальное турне в начале 2010 года, окончившееся их последним выступлением в родном городе, Кливленд, Огайо. |
| In 1987, the Edmonton Oilers' Mark Messier took it to his favourite club in his hometown of St. Albert, Alberta, and let fans drink out of it. | В 1987 году Марк Мессье из «Эдмонтон Ойлерз» отправился с кубком в свой любимый клуб в своём родном городе Сент-Альберт, Альберта, и позволил фанатам выпить из него. |
| She returned here to her husband's hometown... | Она приехала в родной город своего мужа... |
| In 2015 the German rock band Silbermond dedicated a song to the road which passes through their hometown of Bautzen. | В 2015 году немецкая рок-группа «Silbermond» посвятила дороге B 96, которая проходит через их родной город Баутцен, песню. |
| Hartley brought the Stanley Cup to his hometown of Hawkesbury, bringing the trophy to the PPG Industries plant he worked at. | Хартли принес Кубок Стэнли в родной город Хоксбери, в результате чего трофей посетил завод «PPG Industries». |
| Your hometown's only named after you because your family infested it like some hyper-breeding rats. | А твой родной город назван в твою честь только потому, что ваша семья расплодилась там, как крысы. |
| I want to take you back basically to my hometown, and to a picture of my hometown of the week that "Emergence" came out. | Я хочу показать Вам свой родной город, и показать, что случилось с моим городом через неделю после выхода моей книги «Emergence» [Происшествие]. |
| This guy in my hometown ate two dictionaries. | Парень из моего родного города съел 2 словаря. |
| Berg painted scenes from his hometown including both landscapes and seascapes. | Берг рисовал сцены родного города, морские ландшафты и пейзажи. |
| Support the football club of my hometown. | Я помогаю футбольному клубу своего родного города. |
| After beginning his senior career in 2002 with hometown club TPS Turku, English Premiership side Aston Villa beat a host of clubs from across Europe to the signing of Ääritalo in January 2003. | После начала своей старшей карьеры в 2002 году в клубе родного города Турку, команда английской премьер-лиги «Астон Вилла» обошла множество клубов со всей Европы, подписав Ааритало в январе 2003 года. |
| He proceeded to recommend her to several directors and was thus cast in more roles, although she was relatively unknown outside her hometown in China at this time. | Лай стал рекомендовать Тан Вэй некоторым режиссёрам и, таким образом, выбил для неё несколько ролей, хотя сама девушка на тот момент была относительно неизвестна за пределами своего родного города. |
| They live in Hamburg, Germany, her husband's hometown. | Они живут в Гамбурге, который является родным городом её мужа. |
| LuthorCorp practically owns your hometown of Smallville. | Луторкорп практически завладела вашим родным городом Смолвиль |
| What'd they do to your hometown? | Что они сделали с твоим родным городом? |
| Gyllene Tider reunited again on 14 August 2010 as a surprise encore during Roxette's concert in Halmstad, both bands' hometown. | Gyllene Tider собрались вместе 14 августа 2010 года и выступили в качестве «выступления-сюрприза» во время концерта Roxette в Хальмстаде, который также является родным городом музыкантов GT. |
| Born October 30, 1946, in Cooperstown, New York, but considers the Lakewood area of east Long Beach, California, to be his hometown. | Родился 30 октября 1946 года в городе Куперстоун, штат Нью-Йорк, но своим родным городом считает Лэйквуд, в Лонг-Бич, штат Калифорния. |
| Amelia! Oranges from our hometown. | Амелия, смотри, апельсины с нашей родины! |
| Some sloe gin, straight from my wife's hometown. | Немного винца с родины моей жены? |
| How could he die there, so far away from his hometown? | Как он мог умереть вдали от родины? |
| Oranges from our hometown. | Амелия, смотри, апельсины с нашей родины! |
| Then, when I was born, to commemorate their second hometown my dad named me Hoi An. | Потом, когда я родилась Отец дал мне имя в честь их второй родины Поэтому меня зовут Нгуен Тхи Хой Ан |
| I could go somewhere else but I want my hometown to grow, to develop. | Я мог бы уехать ещё куда-нибудь... но я хочу, чтобы мой родной городок рос и развивался. |
| And maybe you thought you were going to grow up and marry your high school sweetheart and move back to your hometown and raise a bunch of kids together. | А может быть, вы думали, что повзрослеете и женитесь на вашей школьной подруге, и переедете в тихий городок, и вырастите кучу детей вместе. |
| The old hometown hasn't changed much. | Родной городок почти не изменился. |
| My hometown is so poor, so it happenes a lot. | Мой родной городок так беден, что драки там не редкость. |
| And maybe you thought you were going to grow up and marry your high school sweetheart and move back to your hometown and raise a bunch of kids together. | А может быть, вы думали, что повзрослеете и женитесь на вашей школьной подруге, и переедете в тихий городок, и вырастите кучу детей вместе. |
| As a policy option, national development banks can develop a system of private financing for ICT, with the participation of migrants and hometown associations. | В качестве варианта политики национальные банки развития могут создать систему частного финансирования ИКТ с участием мигрантов и ассоциаций родных городов. |
| National development banks can develop a system of private financing for ICT, with the participation of migrants and hometown associations, in conjunction with available regional and international aid funds. | Национальные банки развития могли бы разработать систему частного финансирования ИКТ при участии мигрантов и ассоциаций родных городов с привлечением имеющихся региональных и международных фондов помощи; |
| Hometown associations are becoming a vehicle for the diffusion of information about investment opportunities in Mexico and for pooling the financial resources of small-scale savers and investors in the United States. | Ассоциации родных городов становятся инструментом распространения информации об инвестиционных возможностях в Мексике и объединения финансовых ресурсов мелких вкладчиков и инвесторов в Соединенных Штатах. |
| Transitioning from a remittance agenda to a broader development agenda is not an easy task, but is a possible direction for the future of hometown associations in supporting an ICT-led strategy that diversifies local economies into more productive activities. | Переход от практики переводов к более широкой проблематике развития - дело нелегкое, однако это является одним из возможных направлений работы на будущее для ассоциаций родных городов в поддержку ориентированной на ИКТ стратегии, позволяющей добиться диверсификации местной экономики с расширением спектра продуктивной деятельности. |
| When he was 13 years old, he joined a band called Vinegar Hills Hometown Band Something Different. | Когда ему было 13 лет, он присоединился к группе Vinegar Hills Hometown Band Something Different. |
| Throughout their European tour in August 2011, La Dispute performed a new song titled "Edit Your Hometown". | Во время своего европейского турне в августе 2011 года La Dispute исполнила новую песню под названием «Edit Your Hometown». |
| They also hosted their annual Hometown Throwdown festival over three nights in December, 2010. | Они также провели свой ежегодный Hometown Throwdown festival в течение трех ночей в декабре 2010 года. |
| In 2014, Murray became a member of the Irish boyband Hometown, managed by Louis Walsh. | В 2014 году стал участником ирландского поп-группы «Hometown», продюсером которого был Луис Уолш. |
| In 2010, Adele received a Grammy nomination for Best Female Pop Vocal Performance for "Hometown Glory." | В 2010 году Адель была номинирована на «Грэмми» («Лучшее женское поп-исполнение») за сингл «Hometown Glory». |
| Although if I could, I'd go back to my hometown right now. | Будь моя воля, я бы прямо сейчас вернулся на родину. |
| In a short vacation in his hometown, Sokolov finds out that his beloved wife Irina and both of their daughters were killed during the bombing. | В коротком фронтовом отпуске на малую родину он узнаёт, что его любимая жена Ирина и обе дочери погибли во время бомбёжки. |
| We went to our hometown. | Мы уехали на мою родину. |
| We went back to our hometown. | Мы уехали на мою родину. |
| In 2012, after serving the 15-years sentence, Retunsky returned to his hometown and settled in with his sister. | Отсидев 15 лет, в 2012 году Ретунский вернулся на родину и поселился у сестры. |
| From now on, all German children will learn about your hometown. | Теперь все немецкие дети буду знать о вашей родине. |
| De Rosario was traded to Toronto FC on December 12, 2008 in return for Julius James and allocation money, after long speculation that De Rosario would move to his hometown club. | Де Розарио был продан в «Торонто» 12 декабря 2008 года в обмен на Джулиуса Джеймса с доплатой, в процессе трансфера имели место спекуляции на том, что Де Розарио будет играть на родине. |
| Some of the famous early computers were being built in my hometown of Urbana, the birthplace of HAL 9000. | Некоторые из известных ранних компьютеров были построены в моем родном городе Урбана, на родине HAL 9000. |
| The movement was more prevalent in Vienna and Dresden rather than her hometown of Milan, and Maria Teresa found more success and more appreciative audiences in these cities than in her birthplace. | Движение за права женщин было более распространено в Вене и Дрездене, чем в её родном Милане, так что Мария Тереза смогла сделать успешную карьеру и найти более благодарную публику в этих городах, чем у себя на родине в Милане. |
| The park in my hometown, the parque del este, we have a monorail, and we have an aquarium. | В парке у меня на родине есть монорельсовая дорога и аквариум. |