| In September 1944 Institute resumed classes for the students in the hometown. | В сентябре 1944 года КГРИ возобновил занятия для студентов в родном городе. |
| According to well-informed sources, Sheikh Musa Hilal is frequently found in his hometown of Kabkabiya and the city of Kutum, Northern Darfur. | По сообщениям хорошо информированных источников, шейх Муса Хилал часто находится в своем родном городе Кабкабия и городе Кутум, Северный Дарфур. |
| Most of the album was recorded at Studio Fredman in Cans's hometown, Gothenburg, Sweden. | Большая часть альбома была записана в Studio Fredman в родном городе Канса, Гётеборге, Швеция. |
| Filming also took place in Borg's hometown of Södertälje, where he grew up, and started playing tennis as a child. | Также они прошли в родном городе Борга, Сёдертелье, где он вырос и впервые начал играть в теннис. |
| Nancy Drew returns to her hometown of River Heights to compete in the town's annual Clues Challenge along with her boyfriend Ned and her friends Bess and George. | Нэнси Дрю собирается принять участие в ежегодном конкурсе «Горячие улики» в её родном городе Ривер Хайтс вместе со своими друзьями Бесс, Нэдом и Джесс. |
| My hometown is also in the North-East of Japan. | Мой родной город тоже находится на северо-востоке Японии. |
| It's Megan's hometown friend, i.e. the latest person of interest in the Whitmore mystery. | Это родной город друг Меган, т.е. последний человек интересная Тайна Уитмора. |
| My hometown was a road. | Мой родной город был дорогой. |
| I want to take you back basically to my hometown, and to a picture of my hometown of the week that "Emergence" came out. | Я хочу показать Вам свой родной город, и показать, что случилось с моим городом через неделю после выхода моей книги «Emergence» [Происшествие]. |
| Savard enjoyed his personal day with the Stanley Cup on August 1, 2011, in his hometown of Peterborough, Ontario; at that time, he announced he was still suffering the effects of his injury. | Савар получил кубок в пользование на 1 августа 2011 года и привёз его в свой родной город Питерборо, Онтарио, в то же время он объявил, что всё ещё страдает от последствий травмы. |
| It's a kid from my hometown. | Это паренек из моего родного города. |
| I just figured that we were skipping Christmas this year, you know, considering the part where I die if I cross the border into my hometown. | Я просто подумала, что мы пропустим Рождество в этом году, учитывая, что я умру, если пересеку границу родного города. |
| Here's a report from his hometown. | Это прислала полиция его родного города. |
| Djabou came through the junior ranks of his hometown club ES Sétif with the exception of one season with USM Sétif. | Джабу начал свою карьеру в юношеских командах клуба «ЕС Сетиф» из своего родного города, не считая одного сезона, проведённого в юношеской команде «УСМ Сетиф». |
| When the bus reached the outskirts of her hometown, it was stopped at a checkpoint manned by men from the Armed Islamic Group. Carrying her schoolbag, Amel was taken off the bus and killed in the street. | Когда автобус доехал до окраин её родного города, он был остановлен на КПП, охраняемом мужчинами из вооружённой исламской группировки. |
| His power was not restricted to just his hometown, but reached the high offices on Sicily as well. | Его власть не ограничивалась только его родным городом, но распространялась и на людей высоких должностей на Сицилии. |
| Nader moved with his family to the United States at the age of 3 and cites Skokie, Illinois as his hometown. | Семья Надера переехала в США, когда ему было З года, поэтому он называет Скоки (Иллинойс) своим родным городом. |
| Continuing their offensive, on the evening of 11 June, insurgents took full control of the city of Tikrit, the hometown of former president Saddam Hussein and the second provincial capital to fall in two days. | Продолжая наступление, вечером 11 июня боевики с четырёх направлений взяли под полный контроль город Тикрит в 160 километрах от Багдада, родным городом бывшего президента Саддама Хусейна, причём не без помощи его сторонников, и второго крупного города мухафазы, павшего в течение двух дней. |
| During the end of the Reagan years, I made my first movie about what had happened to the country and specifically to my hometown of Flint, Michigan, the birthplace of General Motors. | В конце Рейгановских годов я сделал свой первый фильм о том, что произошло со страной и в частности с моим родным городом Флинт (штат Мичиган), местом рождения "Дженерал Моторс". |
| Born October 30, 1946, in Cooperstown, New York, but considers the Lakewood area of east Long Beach, California, to be his hometown. | Родился 30 октября 1946 года в городе Куперстоун, штат Нью-Йорк, но своим родным городом считает Лэйквуд, в Лонг-Бич, штат Калифорния. |
| Amelia! Oranges from our hometown. | Амелия, смотри, апельсины с нашей родины! |
| I don't have a family nor hometown. | У меня нет ни семьи, ни родины. |
| Some sloe gin, straight from my wife's hometown. | Немного винца с родины моей жены? |
| How could he die there, so far away from his hometown? | Как он мог умереть вдали от родины? |
| Then, when I was born, to commemorate their second hometown my dad named me Hoi An. | Потом, когда я родилась Отец дал мне имя в честь их второй родины Поэтому меня зовут Нгуен Тхи Хой Ан |
| Larry then moves back to his hometown, where he begins indulging in strange behaviour. | Затем Ларри возвращается в родной городок, где он начинает вытворять странные вещи. |
| I could go somewhere else but I want my hometown to grow, to develop. | Я мог бы уехать ещё куда-нибудь... но я хочу, чтобы мой родной городок рос и развивался. |
| And maybe you thought you were going to grow up and marry your high school sweetheart and move back to your hometown and raise a bunch of kids together. | А может быть, вы думали, что повзрослеете и женитесь на вашей школьной подруге, и переедете в тихий городок, и вырастите кучу детей вместе. |
| Go back to my hometown. | В свой родной городок. |
| When Nick and Amy both lose their jobs in New York City, they relocate to Nick's hometown in North Carthage, Missouri to help take care of Nick's sick mother. | После сокращения в Нью-Йорке супружеская пара переезжают в родной городок Ника в штат Миссури, чтобы заботиться о больной матери Ника. |
| As a policy option, national development banks can develop a system of private financing for ICT, with the participation of migrants and hometown associations. | В качестве варианта политики национальные банки развития могут создать систему частного финансирования ИКТ с участием мигрантов и ассоциаций родных городов. |
| National development banks can develop a system of private financing for ICT, with the participation of migrants and hometown associations, in conjunction with available regional and international aid funds. | Национальные банки развития могли бы разработать систему частного финансирования ИКТ при участии мигрантов и ассоциаций родных городов с привлечением имеющихся региональных и международных фондов помощи; |
| Hometown associations are becoming a vehicle for the diffusion of information about investment opportunities in Mexico and for pooling the financial resources of small-scale savers and investors in the United States. | Ассоциации родных городов становятся инструментом распространения информации об инвестиционных возможностях в Мексике и объединения финансовых ресурсов мелких вкладчиков и инвесторов в Соединенных Штатах. |
| Transitioning from a remittance agenda to a broader development agenda is not an easy task, but is a possible direction for the future of hometown associations in supporting an ICT-led strategy that diversifies local economies into more productive activities. | Переход от практики переводов к более широкой проблематике развития - дело нелегкое, однако это является одним из возможных направлений работы на будущее для ассоциаций родных городов в поддержку ориентированной на ИКТ стратегии, позволяющей добиться диверсификации местной экономики с расширением спектра продуктивной деятельности. |
| When he was 13 years old, he joined a band called Vinegar Hills Hometown Band Something Different. | Когда ему было 13 лет, он присоединился к группе Vinegar Hills Hometown Band Something Different. |
| They also hosted their annual Hometown Throwdown festival over three nights in December, 2010. | Они также провели свой ежегодный Hometown Throwdown festival в течение трех ночей в декабре 2010 года. |
| On October 20, 2008, their website announced that they would return to the Middle East in Cambridge to play an eleventh Hometown Throwdown on December 26-29. | 20 октября 2008 года на сайте объявили, что они вернутся в Кембридж, чтобы сыграть на одиннадцатом Hometown Throwdown festival 26-29 декабря. |
| In July 2011 Levitan's latest animated film, Yoko Ono's My Hometown had its world premier at the Without Borders (Senza Frontiere) Film Festival in Spoleto, Italy to widespread acclaim. | В июле 2011 года состоялась мировая премьера последнего анимационного фильма Левитана, «Родина Йоко Оно» (Yoko Ono's My Hometown), на Кинофестивале «Без границ» (Senza Frontiere) в итальянском Сполето, где фильм получил широкое признание. |
| In 2010, Adele received a Grammy nomination for Best Female Pop Vocal Performance for "Hometown Glory." | В 2010 году Адель была номинирована на «Грэмми» («Лучшее женское поп-исполнение») за сингл «Hometown Glory». |
| Soon, he was arrested by the police and returned to his hometown, however Pucar returned to Sarajevo and continue his illegal activity. | Вскоре был арестован и выслан на родину, однако вновь вернулся в Сараево и продолжил нелегальную деятельность. |
| Are you coming back to your hometown, your home, by my side? | Возвращаешься на родину? Домой? Ко мне? |
| Let go back to our hometown. | Вернемся на свою родину! |
| Let us stop shedding any more tears today, for Mirok Li was able to find his hometown. | Давайте осушим наши слёзы ради Мирока Ли, который обрёл свою родину. |
| And so we all headed to my hometown where we planned to celebrate Punchy's big day. | После мы отправились ко мне на родину, где собирались справлять свадьбу Панчи. |
| From now on, all German children will learn about your hometown. | Теперь все немецкие дети буду знать о вашей родине. |
| Do all men from your hometown have the same skin? | У всех мужчин на вашей родине такая кожа? |
| The goal through PPPs' involving diaspora communities is to trigger local economic development in hometown communities that would not be dependent on remittances, whether collective or family remittances. | Цель ГЧП с привлечением представителей диаспоры заключается в том, чтобы запустить процесс развития местной экономики на родине мигрантов, который уже не будет зависеть от переводов, будь то коллективных или семейных. |
| De Rosario was traded to Toronto FC on December 12, 2008 in return for Julius James and allocation money, after long speculation that De Rosario would move to his hometown club. | Де Розарио был продан в «Торонто» 12 декабря 2008 года в обмен на Джулиуса Джеймса с доплатой, в процессе трансфера имели место спекуляции на том, что Де Розарио будет играть на родине. |
| Some of the famous early computers were being built in my hometown of Urbana, the birthplace of HAL 9000. | Некоторые из известных ранних компьютеров были построены в моем родном городе Урбана, на родине HAL 9000. |