A street in his hometown of Baltimore was renamed The Michael Phelps Way in 2004. | В 2004 году в родном городе Майкла Балтиморе его именем была названа улица (англ. Michael Phelps way). |
That place really did remind me of my hometown. | Это место мне напомнило о моем родном городе. |
Perkins first began his training at the age of 13, at a local lucha libre school in his hometown of Los Angeles, California. | Перкинс начал своё обучение в возрасте 13 лет, в местной школе луча либре в своём родном городе Лос-Анджелес, штат Калифорния. |
Now Aoyama is growing tomatoes in his hometown | Сейчас Аояма разводит помидоры в своём родном городе. |
Nowadays, Körbel manages the Eintracht Football Academy and runs a sport shop in his hometown Dossenheim. | В настоящее время Кёрбель тренирует молодёжную академию «Айнтрахта» и владеет спортивным магазином в своем родном городе Доссенхайме. |
My hometown is also in the North-East of Japan. | Мой родной город тоже находится на северо-востоке Японии. |
On his way back to his hometown, Noor-ud-Din stayed in Delhi for a few days. | На обратном пути в свой родной город, Нуруддин на несколько дней остался в Дели. |
In 2015 the German rock band Silbermond dedicated a song to the road which passes through their hometown of Bautzen. | В 2015 году немецкая рок-группа «Silbermond» посвятила дороге B 96, которая проходит через их родной город Баутцен, песню. |
Novice writer Andrei, who has had a short story published in Yunost, returns to his hometown. | Начинающий писатель Андрей, чей искренний рассказ опубликован в «Юности», возвращается в родной город, его встречают друзья детства. |
The first occurred because the Dodgers' catcher, RoyCampanella, came to my hometown of Rockville Centre, Long Island, just as I was in preparation for my first Holy Communion. | Первый случился тогда, когда в мой родной город приехалкэтчер Доджеров, Рой Кампанелла. В то время я как раз готовилась ксвоему первому причастию, |
The film also includes a visit Bieber made to his hometown while being in Canada for the tour. | В нём также показано посещение Бибером родного города во время его тура по Канаде. |
I just figured that we were skipping Christmas this year, you know, considering the part where I die if I cross the border into my hometown. | Рождественские увеселения в этом году отменяются, поскольку я умру, если пересеку границу родного города. |
In 2015, he adopted the stage name "Yachty" and moved from his hometown of Atlanta to New York City to launch his career. | В 2015 году он взял своё сценическое имя "Yachty" и перебрался из родного города в Нью-Йорк. |
According to Del Norte, Henry Dahl had just one name on his approved e-mail list - a woman named Betsy Meyers from Lodi, his hometown. | В тюрьме нам сообщили, что в списке разрешенных адресов Генри Дала было всего одно имя... женщина по имени Бетси Мейерс из Лодай, его родного города. |
Certain single releases have been sold on tri-colored vinyl available at record stores in the artist's hometown instead of at the Nashville store. | Определенные синглы продаются на трехцветном виниле в музыкальных магазинах родного города исполнителя, а не в Нэшвилле. |
But I knew a girl whose hometown was Kunsan. | Но я знал девушку, родным городом которой был Кунсан. |
What'd they do to your hometown? | Что они сделали с твоим родным городом? |
The bodies of two unidentified women were found in the desert just outside of the good doctor's hometown, Las Vegas. | Тела двух неопознанных женщин были найдены в пустыне прямо рядом с родным городом доброго доктора, Лас-Вегасом. |
Gyllene Tider reunited again on 14 August 2010 as a surprise encore during Roxette's concert in Halmstad, both bands' hometown. | Gyllene Tider собрались вместе 14 августа 2010 года и выступили в качестве «выступления-сюрприза» во время концерта Roxette в Хальмстаде, который также является родным городом музыкантов GT. |
Jon McBride was born August 14, 1943, in Charleston, West Virginia, but considers Beckley, West Virginia, to be his hometown. | Родился 14 августа 1943 года в городе Чарльстон в Западной Виргиния, но своим родным городом считает Бекли того же штата. |
Amelia! Oranges from our hometown. | Амелия, смотри, апельсины с нашей родины! |
I don't have a family nor hometown. | У меня нет ни семьи, ни родины. |
How could he die there, so far away from his hometown? | Как он мог умереть вдали от родины? |
Oranges from our hometown. | Амелия, смотри, апельсины с нашей родины! |
Then, when I was born, to commemorate their second hometown my dad named me Hoi An. | Потом, когда я родилась Отец дал мне имя в честь их второй родины Поэтому меня зовут Нгуен Тхи Хой Ан |
Larry then moves back to his hometown, where he begins indulging in strange behaviour. | Затем Ларри возвращается в родной городок, где он начинает вытворять странные вещи. |
I could go somewhere else but I want my hometown to grow, to develop. | Я мог бы уехать ещё куда-нибудь... но я хочу, чтобы мой родной городок рос и развивался. |
And maybe you thought you were going to grow up and marry your high school sweetheart and move back to your hometown and raise a bunch of kids together. | А может быть, вы думали, что повзрослеете и женитесь на вашей школьной подруге, и переедете в тихий городок, и вырастите кучу детей вместе. |
Go back to my hometown. | В свой родной городок. |
The old hometown hasn't changed much. | Родной городок почти не изменился. |
As a policy option, national development banks can develop a system of private financing for ICT, with the participation of migrants and hometown associations. | В качестве варианта политики национальные банки развития могут создать систему частного финансирования ИКТ с участием мигрантов и ассоциаций родных городов. |
National development banks can develop a system of private financing for ICT, with the participation of migrants and hometown associations, in conjunction with available regional and international aid funds. | Национальные банки развития могли бы разработать систему частного финансирования ИКТ при участии мигрантов и ассоциаций родных городов с привлечением имеющихся региональных и международных фондов помощи; |
Hometown associations are becoming a vehicle for the diffusion of information about investment opportunities in Mexico and for pooling the financial resources of small-scale savers and investors in the United States. | Ассоциации родных городов становятся инструментом распространения информации об инвестиционных возможностях в Мексике и объединения финансовых ресурсов мелких вкладчиков и инвесторов в Соединенных Штатах. |
Transitioning from a remittance agenda to a broader development agenda is not an easy task, but is a possible direction for the future of hometown associations in supporting an ICT-led strategy that diversifies local economies into more productive activities. | Переход от практики переводов к более широкой проблематике развития - дело нелегкое, однако это является одним из возможных направлений работы на будущее для ассоциаций родных городов в поддержку ориентированной на ИКТ стратегии, позволяющей добиться диверсификации местной экономики с расширением спектра продуктивной деятельности. |
When he was 13 years old, he joined a band called Vinegar Hills Hometown Band Something Different. | Когда ему было 13 лет, он присоединился к группе Vinegar Hills Hometown Band Something Different. |
They also hosted their annual Hometown Throwdown festival over three nights in December, 2010. | Они также провели свой ежегодный Hometown Throwdown festival в течение трех ночей в декабре 2010 года. |
On October 20, 2008, their website announced that they would return to the Middle East in Cambridge to play an eleventh Hometown Throwdown on December 26-29. | 20 октября 2008 года на сайте объявили, что они вернутся в Кембридж, чтобы сыграть на одиннадцатом Hometown Throwdown festival 26-29 декабря. |
On October 31, AOL Hometown (a web hosting service for the websites of AOL customers) and the AOL Journal blog hosting service were eliminated. | AOL Pictures были закрыты 31 декабря, 31 октября эта участь коснулась AOL Hometown (хостинг для вебсайтов подписчиков AOL) и AOL Journal. |
In 2010, Adele received a Grammy nomination for Best Female Pop Vocal Performance for "Hometown Glory." | В 2010 году Адель была номинирована на «Грэмми» («Лучшее женское поп-исполнение») за сингл «Hometown Glory». |
In a short vacation in his hometown, Sokolov finds out that his beloved wife Irina and both of their daughters were killed during the bombing. | В коротком фронтовом отпуске на малую родину он узнаёт, что его любимая жена Ирина и обе дочери погибли во время бомбёжки. |
Are you coming back to your hometown, your home, by my side? | Возвращаешься на родину? Домой? Ко мне? |
I came to my hometown. | Я вернулся на родину. |
Let us stop shedding any more tears today, for Mirok Li was able to find his hometown. | Давайте осушим наши слёзы ради Мирока Ли, который обрёл свою родину. |
We went back to our hometown. | Мы уехали на мою родину. |
From now on, all German children will learn about your hometown. | Теперь все немецкие дети буду знать о вашей родине. |
Do all men from your hometown have the same skin? | У всех мужчин на вашей родине такая кожа? |
The goal through PPPs' involving diaspora communities is to trigger local economic development in hometown communities that would not be dependent on remittances, whether collective or family remittances. | Цель ГЧП с привлечением представителей диаспоры заключается в том, чтобы запустить процесс развития местной экономики на родине мигрантов, который уже не будет зависеть от переводов, будь то коллективных или семейных. |
De Rosario was traded to Toronto FC on December 12, 2008 in return for Julius James and allocation money, after long speculation that De Rosario would move to his hometown club. | Де Розарио был продан в «Торонто» 12 декабря 2008 года в обмен на Джулиуса Джеймса с доплатой, в процессе трансфера имели место спекуляции на том, что Де Розарио будет играть на родине. |
Some of the famous early computers were being built in my hometown of Urbana, the birthplace of HAL 9000. | Некоторые из известных ранних компьютеров были построены в моем родном городе Урбана, на родине HAL 9000. |