Английский - русский
Перевод слова Hologram
Вариант перевода Голограмма

Примеры в контексте "Hologram - Голограмма"

Все варианты переводов "Hologram":
Примеры: Hologram - Голограмма
Don't tell me - a hologram? Не говорите - голограмма?
I'm a hologram, Counselor. l don't eat. Я - голограмма, советник.
He's just a hologram. Он - просто голограмма.
Where's that Pierce hologram? Где эта голограмма Пирса?
Paris, she's only a hologram. Перис, она всего лишь голограмма
Because I'm a hologram. Потому что я - голограмма.
You've got a hologram at the helm. у вас голограмма за рулём.
Our alien's a hologram. Наш инопланетянин - голограмма.
It was just a hologram. Это была просто голограмма.
You're a hologram, aren't you? Вы что, голограмма?
It shall include an additional security feature such as a hologram, UV printing or guilloche patterns. На свидетельство должен наноситься дополнительный элемент защиты, такой как голограмма, печать изображения, видимого только при ультрафиолетовом освещении, или гильоширный рисунок .
We're not in Coachella... waiting for the Molly to kick in so we can writhe in the mud... and wait for Tupac's hologram to come on and make us feel things. Мы не на рок-фестивале в ожидании прихода "экстази", чтобы извиваться в грязи, наслаждаться жизнью и ждать, что нас растрогает голограмма Тупака.
The security element for securities is in the form of a layer of transparent film and a layer of metallic material with a portion on which a hologram in the form of a microrelief consisting of alternate projections and grooves is formed. Защитный элемент для ценных документов выполнен в виде слоя прозрачной пленки и слоя металлического материала с участком, на котором сформирована голограмма в виде микрорельефа, состоящего из чередующихся выступов и канавок.
As set out in 8.2.2.8.3, the certificate should include an additional security feature such as a hologram. Свидетельство должно включать дополнительный элемент защиты, такой как голограмма.
I guess as a hologram myself, I have a certain empathy. Я тоже голограмма и я чувствую эмпатию.
That body would then appear in our universe as a hologram Это тело в нашей Вселенной отображается как голограмма
A hologram you created. Голограмма, которую вы создали.
A projected hologram with no silver-halide-coated plates, no... Проекционная голограмма без серебрянно-галоидных пластин, без светочувствительного полимера...
And if the angle is right, you can actually see a hologram appear in this film of silk. Или можно делать красивые вещи, если только камера сможет снять это, Вы можете добавить третье измерение в плёнке, и если угол правильный, вы сможете увидеть, как в шёлковой плёнке появляется голограмма.
And in three, two, one, we're going to see an immersive hologram appear, a very realistic hologram appear in front of me, of our very glasses I'm wearing on my head right now. И через три, две, одну секунду мы увидим, как передо мной появится иммерсивная, очень реалистичная голограмма очков, которые на мне надеты.
I'm the Emergency Command Hologram. Я - экстренная командная голограмма.
You are the Emergency Medical Hologram. Вы - Экстренная медицинская голограмма.
Hologram: This is a mechanism involving three sets of images which become visible from different angles of vision; each image also produces characteristic colour changes as the angle varies. Однако в копии некоторые шестигранники видны четче, в результате чего форма кажется выпуклой. Голограмма: представляет собой соединение трех комплексов изображений.
Or you can do beautiful things that, if the camera can capture, you can make. You can add a third dimensionality to the film. And if the angle is right, you can actually see a hologram appear in this film of silk. Или можно делать красивые вещи, если только камера сможет снять это, Вы можете добавить третье измерение в плёнке, и если угол правильный, вы сможете увидеть, как в шёлковой плёнке появляется голограмма.