| You'd make an excellent hologram. | Из вас бы вышла отличная голограмма. |
| The hologram was adequate, but no substitute for my wife. | Голограмма была адекватной, но она не заменит мне жену. |
| I'm a walking, talking, problem-solving interactive hologram. | Я ходячая, разговаривающая, устраняющая проблемы интерактивная голограмма. |
| Maybe the hologram sent us the drone. | Может, это голограмма послала нам дрона. |
| A hologram who owes you his existence. | Голограмма, которая обязана вам своим существованием. |
| He thinks you're a hologram. | Он думает, что вы - голограмма. |
| Our medical hologram is refusing to treat Mr. Marseilles. | Наша медицинская голограмма отказывается лечить м-ра Марселя. |
| As a hologram, I can handle a variety of tasks at once. | Как голограмма, я могу выполнять множество задач одновременно. |
| Henry, how are - hologram. | Генри, но как... Голограмма. |
| I've had to hide away for years, running the company by hologram. | Я скрывался годами, управляя компанией как голограмма. |
| And every piece will retain the properties of the original, like a hologram. | Но каждый фрагмент сохранит свойства оригинала, как голограмма. |
| Maybe it's a hologram or a big painting. | Возможно, голограмма или большая картина. |
| Starfleet, Maquis, Klingon, Talaxian, hologram, Borg, even Mr. Paris. | Звездный флот, макки, клингон, талаксианец, голограмма, борг, и даже м-р Пэрис. |
| See how it's like a little hologram in there? | Видишь, тут как будто маленькая голограмма? |
| Who really believes what the hologram said is true? | Кто верит, что голограмма сказала нам правду? |
| And I don't really think it's fair for me to be on a jury because I'm a hologram. | И я не думаю, что справедливо использовать меня в качестве присяжной потому что я - голограмма. |
| He initially thinks she is another hologram, but soon she stabs him with a knife. | Сначала он думает, что она - очередная голограмма, но вскоре она бьёт его ножом. |
| And even if it were true, I'm only a hologram and I have no memory of those events. | Да даже если это правда, я только голограмма, и я не могу помнить о тех событиях. |
| First it was a hologram, then a Borg, and now, the wrong twin. | Сперва это была голограмма, затем борг, и теперь - не тот близнец. |
| Leonard's hologram said We need to get all the pieces together Before they regenerate, | Голограмма Леонарда сказала, что мы должны собрать все куски вместе до начала регенерации, |
| Why do you think Lanning's hologram would've called me? | Почему, думаете, голограмма Лэннига вызвала мне? |
| OK, the hologram said that only those with a wealth of knowledge and truth of spirit will pass. | Голограмма говорила, что пройдет только тот, кто обладает знанием и духом правды. |
| One hologram and one sociopath may not be much of a match for the Kazon, but... we'll have to do. | Одна голограмма и один психопат - может и не сравнятся с кейзонами, но... прийдется смириться. |
| What could be so terrible that even a hologram won't discuss it? | Что может быть настолько страшным, что даже голограмма не будем это обсуждать? |
| The monster we were chasing, it turns out it was just a hologram, operated by a 15-year-old boy. | Монстр, которого мы преследовали, оказалось, что это просто голограмма, которой управлял 15-летний пацан. |