You'd make an excellent hologram. |
Из вас бы вышла отличная голограмма. |
The hologram was adequate, but no substitute for my wife. |
Голограмма была адекватной, но она не заменит мне жену. |
I'm a walking, talking, problem-solving interactive hologram. |
Я ходячая, разговаривающая, устраняющая проблемы интерактивная голограмма. |
Maybe the hologram sent us the drone. |
Может, это голограмма послала нам дрона. |
A hologram who owes you his existence. |
Голограмма, которая обязана вам своим существованием. |
He thinks you're a hologram. |
Он думает, что вы - голограмма. |
Our medical hologram is refusing to treat Mr. Marseilles. |
Наша медицинская голограмма отказывается лечить м-ра Марселя. |
As a hologram, I can handle a variety of tasks at once. |
Как голограмма, я могу выполнять множество задач одновременно. |
Henry, how are - hologram. |
Генри, но как... Голограмма. |
I've had to hide away for years, running the company by hologram. |
Я скрывался годами, управляя компанией как голограмма. |
And every piece will retain the properties of the original, like a hologram. |
Но каждый фрагмент сохранит свойства оригинала, как голограмма. |
Maybe it's a hologram or a big painting. |
Возможно, голограмма или большая картина. |
Starfleet, Maquis, Klingon, Talaxian, hologram, Borg, even Mr. Paris. |
Звездный флот, макки, клингон, талаксианец, голограмма, борг, и даже м-р Пэрис. |
See how it's like a little hologram in there? |
Видишь, тут как будто маленькая голограмма? |
Who really believes what the hologram said is true? |
Кто верит, что голограмма сказала нам правду? |
And I don't really think it's fair for me to be on a jury because I'm a hologram. |
И я не думаю, что справедливо использовать меня в качестве присяжной потому что я - голограмма. |
He initially thinks she is another hologram, but soon she stabs him with a knife. |
Сначала он думает, что она - очередная голограмма, но вскоре она бьёт его ножом. |
And even if it were true, I'm only a hologram and I have no memory of those events. |
Да даже если это правда, я только голограмма, и я не могу помнить о тех событиях. |
First it was a hologram, then a Borg, and now, the wrong twin. |
Сперва это была голограмма, затем борг, и теперь - не тот близнец. |
Leonard's hologram said We need to get all the pieces together Before they regenerate, |
Голограмма Леонарда сказала, что мы должны собрать все куски вместе до начала регенерации, |
Why do you think Lanning's hologram would've called me? |
Почему, думаете, голограмма Лэннига вызвала мне? |
OK, the hologram said that only those with a wealth of knowledge and truth of spirit will pass. |
Голограмма говорила, что пройдет только тот, кто обладает знанием и духом правды. |
One hologram and one sociopath may not be much of a match for the Kazon, but... we'll have to do. |
Одна голограмма и один психопат - может и не сравнятся с кейзонами, но... прийдется смириться. |
What could be so terrible that even a hologram won't discuss it? |
Что может быть настолько страшным, что даже голограмма не будем это обсуждать? |
The monster we were chasing, it turns out it was just a hologram, operated by a 15-year-old boy. |
Монстр, которого мы преследовали, оказалось, что это просто голограмма, которой управлял 15-летний пацан. |