| He thinks the moon is a hologram being projected by the FBI to hypnotize Americans into submission. | Он считает, что луна - это голограмма, которую проектирует ФБР, чтобы гипнотизировать американцев. |
| And every piece will retain the properties of the original, like a hologram. | Но каждый фрагмент сохранит свойства оригинала, как голограмма. |
| Maybe it's a hologram or a big painting. | Возможно, голограмма или большая картина. |
| The medical hologram I told you about. | Медицинская голограмма, о которой я рассказывал вам. |
| You are the Emergency Medical Hologram. | Вы - Экстренная медицинская голограмма. |
| Why don't I project my clothes hologram onto their visual cortexes, too? | Почему бы мне не спроецировать свою голографическую одежду и на их зрительные центры тоже? |
| The new series includes slight changes, notably the inclusion of the face of the mythological princess Europa in the watermark and in the hologram stripe. | Новая серия включает в себя незначительные изменения, в частности, добавлен портрет мифологической принцессы Европы в виде водяного знака и на голографическую ленту. |
| Looks like a hologram projection. | Напоминает голографическую проекцию, Сэр. |
| The tricky part is, it'll be protected by a hologram shell, so whoever disarms it will have to do so by feel. | Хитрость в том, что она будет защищена голографическим щитом, так что, кто бы не пытался отключить ее, ему придется делать это на ощупь. |
| They're removing the hologram satellite | Они бьют по голографическим спутникам! |
| Beginning in 2005, the Visa standard was changed to allow for the hologram to be placed on the back of the card, or to be replaced with a holographic magnetic stripe ("HoloMag"). | В начале 2005 г. стандарт Visa был изменён с целью создания в задней части карты магнитной полосы с голографическим элементом («HoloMag»)... |
| Our goal is the hologram satellite | Ведите огонь только по голографическим спутникам! |