Английский - русский
Перевод слова Hoax
Вариант перевода Обман

Примеры в контексте "Hoax - Обман"

Все варианты переводов "Hoax":
Примеры: Hoax - Обман
Even it wasn't a hoax, I got me eight kids with five wives. Даже если это не обман, я сделал восьмерых детей с пятью женами.
It could be a hoax or a twatting incident. Это может быть обман или провокация.
Clearly it was all just an elaborate hoax. Все-таки это был лишь тщательно продуманный обман.
This hoax gained wide attention and was eventually exposed on radio and MTV. Обман привлёк широкое внимание публики и был, в конечном счёте, объявлен по радио и MTV.
Who exactly is responsible for this hoax. Кто конкретно отвечает за этот обман.
I knew it was a hoax. Я так и знал, что это обман.
It remains to be seen who's responsible for this hoax. Остается разобраться, кто конкретно несет ответственность за этот обман.
The world itself's just one big hoax. Мир сам по себе - один большой обман.
And in reality, this is the cruelest hoax and the most bogus sham. А в реальности, это самый жестокий обман и самое совершенное мошенничество.
I knew it was a hoax. Я знал, что это обман.
Philippe de Chérisey exposed that as a hoax in 1967. Филипп де Чериси разоблачил этот обман в 1967 году.
I think they're going ahead with this hoax. Думаю, они продолжают этот обман.
Investigators now believe Alec Colson created the alien hoax in order to divert attention from his real corporate financial problems. Следователи полагают, что Алек Колсон создал обман о пришельцах, чтобы отлечь внимание от его реальных корпоративных финансовых проблем.
And that was considered an example of an obvious and ridiculous hoax. И посчитали, что это очевидный и нелепый обман.
No officer worth his salt would fall for such a simple hoax. Ни один офицер, достойный своего звания, не поверит в такой элементарный обман.
Tom, by the time the hoax was revealed, the damage had already been done. К тому моменту как обман раскрылся, ущерб был уже нанесен.
The greatest hoax... in the history of institutionalized education... Миф о характеристиках - величайший обман... за всю историю...
For this, they arranged a fairly elaborate hoax. Для этого, они пошли на довольно сложный обман.
If you think it's a hoax then... Если Вы думаете, что это обман...
First, I thought it was a hoax. Сначала я подумал, что это обман.
Well, "hoax" is a little strong. Ну, "обман" немного сильно.
By 2:30, the hoax had been uncovered and the stock adjusted. К 2:30 обман был раскрыт, и акции вернулись в исходное положение.
The United Left is only a minor defensive hoax of spectacular society, a temporary expedient that the system only occasionally needs to resort to. Левое Единство - лишь незначительный защитный обман общества спектакля, сезонный рабочий, к услугам которого иногда прибегает система.
It's all a big hoax like bigfoot or the Loch Ness monster, or the Underwater Gorilla. Это большой обман, как йети или Лохнесское чудовище, или горилла по водой.
We finally had the proof... not another hoax... that we'd been seeking for years. Наконец-то у нас было доказательство, а не очередной обман, то, что мы искали столько лет.