It remains to be seen who's responsible for this hoax. | Остается разобраться, кто конкретно несет ответственность за этот обман. |
Reality, myth, or hoax of theorists? | Действительность, миф или обман теоретиков? |
The water, the fountain, it was all a hoax. | Вода. фонтан, это все было обман. |
The hoax was an elaborate one involving a fake website. | Обман был тщательно разработан был использован фиктивный шёЬ-сайт. |
After the list was made public the hoax was quickly detected but the charges against the character were not dropped until 1998. | Обман раскрылся сразу, но убрать Малича из списка обвиняемых смогли только в 1998 году. |
The mysterious balloon: a miracle or a hoax? | Таинственный стратостат: чудо или мистификация? |
The Marsonautes' saga is a hoax, isn't it? | Сага о марсонавтах это мистификация, да? |
But why on earth would Crotchet prepare such an elaborate hoax? | Но зачем Кротчету понадобилась эта тщательно разработанная мистификация? |
In an interview with BusinessWeek on December 13, 2005, Wales discussed the reasons the hoax had gone undetected and steps being taken to address them. | 13 декабря 2005 года в своём интервью «BusinessWeek» Уэйлс назвал причины, по которым мистификация так долго оставалась незамеченной, и предложил шаги, которые могут быть приняты для избежания повторения случившегося. |
The mystification was "officially" exposed and confirmed on 9 February 2006, when the Polish daily Gazeta Wyborcza and weekly Przekrój published their articles about the hoax. | Мистификация была «официально» подтверждена 9 февраля 2006 года, когда польский ежедневник «Газета Выборча» и еженедельник «Пшекруй» опубликовали статьи о фальсификации. |
I repeat, this is not a hoax. | «Повторяю, это не розыгрыш. |
No, it looks like an internet hoax. | Нет, это выглядит как розыгрыш из интернета. |
I thought you said it was a hoax | Ты же говорил, что это розыгрыш. |
I don't suppose there's any chance it was a hoax? | Полагаю, это уж точно был не розыгрыш? |
Martin, it's just a hoax. | Мартин, это розыгрыш. |
When the ice is melted and the experiment fails, the hoax will be revealed. | Когда лед растает, и эксперимент провалится, ложь всплывет наружу. |
But we must ask ourselves... are they really a hoax? | Но мы должны спросить себя... действительно ли это ложь? |
Philippe de Chérisey exposed that as a hoax in 1967. | В 1967-м Филип де Шеризе доказал, что это ложь. |
The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. | Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь. |
Everything about his story was either a lie or a hoax or he was incompetent. | В его истории все - либо явная ложь, либо подтасовано. |
There was speculation in the press about whether the Ariel was a hoax or fraud. | Начались спекуляции в прессе о том, что «Ариэль» - это выдумка и мошенничество. |
Are you actually suggesting this is some kind of hoax? | М: Вы хотите сказать, что это выдумка? |
That's got to be a hoax! | Вот это точно выдумка! |
The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. | Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь. |
Well, every hunter worth his salt knows Bigfoot's a hoax. | Любой мало-мальски стоящий охотник знает, что Бигфут - выдумка. |