As an agronomist and farmer Himmler was acquainted with the principles of selective breeding, which he proposed to apply to humans. |
Агроном Гиммлер был знаком с принципами искусственного отбора, которые он предлагал распространить и на людей. |
Around this time, Himmler joined the Artaman League, a Völkisch youth group. |
Примерно тогда Гиммлер присоединился к «Артаманской лиге» - молодой группе в составе Народного движения (Фёлькише). |
By this time Himmler, who had been under the care of his doctor since 18 February, had fled to a sanatorium at Hohenlychen. |
Гиммлер, с 19 февраля находившийся под наблюдением врача, лег в хохенлихенский санаторий. |
Thereafter, Himmler and Heydrich took over the political police of state after state; soon only Prussia was controlled by Göring. |
С того момента Гиммлер и Гейдрих постепенно обретали контроль над политической полицией германских земель - лишь прусская осталась в ведении Геринга. |
He designed the Totenkopfring, which Himmler personally awarded to prestigious SS officers. |
Он также разработал дизайн кольца Мёртвой головы, которым Гиммлер собственноручно награждал отличившихся офицеров. |
Josef Altstötter was friendly with high-level SS leaders with, among others, Heinrich Himmler, Ernst Kaltenbrunner and Gottlob Berger. |
Йозеф Альтштеттер дружил с несколькими высокопоставленными лидерами СС, такими как: Генрих Гиммлер, Эрнст Кальтенбруннер и Готтлоб Бергер. |
Himmler, whose support he was seeking, had now become a counter-figure. |
Гиммлер, на использование которого в качестве прикрытия рассчитывал Штирлиц, теперь стал основной противодействующей фигурой. |
On 13 October 1939 Heinrich Himmler appointed Sandberger the boss of the Northeast Central Immigration Office (Einwandererzentralstelle Nord-Ost) and tasked with the "racial valuation" (rassische Bewertung) of the various Volksdeutsche immigrants. |
13 октября 1939 года Гиммлер назначил Зандбергера шефом северо-восточного иммиграционного центра, задачей которого среди прочего была «расовая оценка» немецких репатриантов. |
By November 1944 Himmler had merged the army officer recruitment department with that of the Waffen-SS and had successfully lobbied for an increase in the quotas for recruits to the SS. |
К ноябрю 1944 года Гиммлер объединил кадровые бюро резервной армии и ваффен-СС и добился повышения квот на призыв в ряды СС. |
Constantly struggling with the Wehrmacht for recruits, Himmler solved this problem through the creation of Waffen-SS units composed of Germanic folk groups taken from the Balkans and eastern Europe. |
Непрерывно соперничая с вермахтом за призывников, Гиммлер привлекал в ваффен-СС этнических немцев, проживавших на Балканах и в Восточной Европе. |
Himmler brought in 3,000-4,000 Kriegsmarine (German navy) personnel from Greece to make up the numbers, but this had little effect on the division's fighting ability. |
Для поддержания численности Гиммлер отозвал из Греции от З до 4 тысяч моряков кригсмарине, однако это пополнение не смогло заметно повысить боеспособность дивизии. |
The elder Himmler was an ardent royalist who, following the birth of his second son, petitioned the prince to allow him to be named after him - Heinrich. |
Старший Гиммлер был ярым монархистом: когда у него родился второй сын, он попросил принца назвать ребёнка в его честь - Генрихом. |
As Germany's military and economic situation grew steadily worse, on 25 August 1943 Reichsführer-SS Heinrich Himmler took over the post of interior minister, replacing Wilhelm Frick. |
Военное и экономическое положение Германии продолжало ухудшаться, и 25 августа 1943 года министром внутренних дел вместо Вильгельма Фрика был назначен рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер. |
He began as an Untersturmführer (Second lieutenant) and was promoted three times by Himmler, the last time in June 1943 to SS-Sturmbannführer (Major). |
Вначале фон Браун получил чин унтерштурмфюрера, впоследствии Гиммлер три раза повышал его в звании, в последний раз в июне 1943 года до штурмбаннфюрера СС. |
On 22 August 1934 Alvensleben received a reprimand by Reichsführer-SS Heinrich Himmler in order for having insulted a woman in Leipzig in April. |
22 августа 1934 года рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер объявил Альвенслебену «строгий выговор», поскольку в апреле 1934 года в Лейпциге тот оскорбил женщину. |
On 31 December 1931, Himmler introduced the "marriage order", which required SS men wishing to marry to produce family trees proving that both families were of Aryan descent to 1800. |
31 декабря 1931 года Гиммлер ввёл «брачный регламент», который обязывал женящихся членов СС предоставлять семейное древо, которое доказывало принадлежность обеих семей к арийской расе вплоть до 1800 года. |
On 21 June 1941, the day before invasion of the Soviet Union, Himmler commissioned the preparation of the Generalplan Ost (General Plan for the East); the plan was finalised in July 1942. |
21 июня 1941 года, за день до нападения на СССР, Гиммлер инициировал разработку генерального плана Ост, который был завершён к июлю 1942 года. |
Himmler put the blame on Eicke who in turn argued that it had been Helwig who had mixed up the orders, having become confused by a sudden influx of new prisoners at the time. |
Гиммлер возложил вину на Эйке, который, в свою очередь, утверждал, что это произошло по вине Хельвига, который, дескать, перепутал приказы из-за большой загрузки, связанной с внезапным наплывом новых заключённых в то время. |
In spite of that, I'm still convinced that Himmler is the most powerful figure in today's Germany. I cannot imagine how they can sit together at the negotiation table, on the one hand, and how they can keep |
Несмотря на то, что я убежден, что Гиммлер - самая сильная фигура сегодняшней Германии, я никак не могу себе представить, с одной стороны, как они сядут с ним за стол переговоров? |
SS-leader Heinrich Himmler gave orders to small groups of SS-members to return to their home country and start a guerrilla war. |
В конце войны глава СС Генрих Гиммлер отдал приказ ряду членов СС вернуться в их родные страны и начать там партизанскую войну. |
Of course, I don't believe that Himmler can become some special figure and come forward. |
Я не верю, что Гиммлер может выдвинуться на первое место, но этого желают определенные круги на Западе. |
Himmler is expected to be at the meeting as well. |
Гиммлер тоже будет присутствовать на заседании. |
By early 1941, following Himmler's orders, ten concentration camps had been constructed in which inmates were subjected to forced labour. |
К началу 1941 года Гиммлер создал 10 концлагерей, узники которых насильственно принуждались к труду. |
In addition to his military ambitions, Himmler established the beginnings of a parallel economy under the umbrella of the SS. |
Удовлетворяя военные амбиции, Гиммлер стремился и к созданию параллельной экономической системы в пределах СС. |
Himmler is such a pompous clown! |
Этот Гиммлер - надутый болван. |