Look how Laurie ate hers. |
Смотри, как Лори съела свою. |
In their mother's words, "if Cassandra's head had been going to be cut off, Jane would have hers cut off too". |
По словам их матери, «если бы Кассандре собирались отрубить голову, Джейн подставила бы и свою». |
You won't only ruin your reputation, you'll destroy hers. |
Ты испортишь не только свою репутацию, но и ее тоже. |
Hercules can cure Medusa, but only if he gives his life for hers. |
Геркулес может спасти Медузу, но только если отдаст свою жизнь в обмен на её. |
Without her mate beside her, she also lost hers. |
Без супруга она тоже потеряла свою волю. |
If I ask, she'll lend us hers. |
Если попрошу, она одолжит нам свою карту. |
You almost gave your life to save hers. |
Вы чуть не отдали свою жизнь за спасение ее. |
I have been asked to give my life for hers. |
Мне сказали, что я должна отдать свою жизнь за её. |
The head of the hospital's about to lose hers too. |
Глава больницы тоже почти потеряла свою. |
She doesn't discuss hers with me. |
Она не обсуждает свою работу со мной. |
When she shakes hands, she won't stick hers out very far. |
Когда она пожимает руку, она не протягивает свою слишком далеко. |
She kept her name, husband took hers. |
Она сохранила свою фамилию, а муж ее взял. |
She won't even go back in hers. |
Она больше не хочет возвращаться в свою комнату. |
I would give my life for Melitta to yet own hers. |
Я бы отдал свою жизнь, чтобы вернуть Мелитту. |
I would gladly give my life for hers, Mr Fields. |
Я бы с лёгкостью отдал за нее свою жизнь, мистер Филдс. |
At 5:45pm, Sylvaine collected the empty plates from outside Judith's room, but Dr Redding hadn't put hers out. |
В 17:45 Силвейн забрала пустую посуду от дверей комнаты Джудит, но доктор Реддинг свою посуду не выставила. |
No, he traded his life for hers! |
Нет, он обменял свою жизнь на ее! |
She was never in her own clothes, they'd say hers were in the wash or lost... |
Она никогда не носила свою личную одежду, они говорили, что она была в стирке или утеряна... |
And if I could give my life to save hers, I would. |
И если бы я мог отдать за неё свою жизнь, я бы отдал. |
I'd been sleeping and I ran into the other room, into my study, and I picked up the phone and she put hers down. |
Я спал и побежал в другую комнату, в кабинет, поднял трубку и она положила свою. |
But if he wants to be a really good lover and satisfy his wife he must learn to set his own needs aside and focus on hers. |
Но, если он хочет быть действительно хорошим любовником и удовлетворять свою жену, он должен научиться отставить свои нужды в сторону и сфокусироваться на её нуждах. |
During the colonial era, many countries, including hers, had defended such systems as a way of asserting their national identity, but since independence, the need for that customary system no longer existed. |
В эпоху колониализма многие страны, включая ее собственную, выступали в защиту таких систем, чтобы утвердить свою национальную самобытность, но после обретения независимости необходимость в системе гражданских браков отпала. |
The child bore the father's surname unless both parents had agreed that he/she would receive the mother's name, and the mother had retained her maiden name or added her husband's name to hers. |
Ребенку присваивалась фамилия отца, если только оба родителя не решали, что ребенок будет носить фамилию матери, которая сохранила свою девичью фамилию или добавила фамилию своего супруга к своей девичьей фамилии. |
Like, the other night, we went out to eat at a restaurant, I was wearing my "I'm hers" T-shirt, she wasn't wearing her "I'm his." |
Вот, на днях мы пошли в ресторан, на мне была футболка с надписью "Я весь её", а она не надела свою "Я вся его". |
Yours, hers, mine. |
Свою, ее, мою. |