| The heroine of this story is a little girl. | Героиня этого рассказа - маленькая девочка. |
| Well, I've seen enough horror films to know that the heroine always survives. | Я посмотрела достаточно ужастиков, чтобы знать, что главная героиня всегда выживает. |
| It's Munchkin Land and you are their national heroine, my dear. | Это страна жевунов, а ты их героиня, моя милая. |
| I'm so proud of you, my little heroine. | Я очень горжусь тобой, моя героиня. |
| Chihiro, the heroine, descends to the lowest level first. | Чихиро, героиня, спускается сначала на самый нижний уровень. |
| Of course, Laika, the four-legged wet-nosed heroine of the Soviet people. | Конечно. Лайка - четвероногая мокроносая героиня советского народа. |
| The heroine is tough, like the 'Terminator'. | Героиня сильная, как 'Терминатор'. |
| In the end, the heroine fights the villain in a field. | В конце, героиня сражается со злодеем в поле. |
| Ominous night, office alone, virgin heroine. | Зловещая ночь, одинокий офис, девственная героиня. |
| Me as the heroine, helping my family. | Я, как настоящая героиня, помогаю своей семье. |
| He says that nobody could like the heroine of Mansfield Park. | Он утверждает, что героиня "Мэнсфилд-парка" не может никому понравиться. |
| Photo by Kate Gazaway Today's heroine was born January 22, ... | Фото героиня Кейт Gazaway сегодняшний рождения января 22, ... |
| The politics and ideology are secondary to the personal story that involved the hero or heroine. | Политика и идеология являются для Эмблера второстепенными по отношению к личной истории, в которой участвует герой или героиня. |
| When she was allowed to return to Milan, she was celebrated as a heroine. | Когда ей разрешили вернуться в Милан, она чествовалась как героиня. |
| Favorite heroine lives Biisheva saturated emotional life. | Любимая героиня Биишевой живёт насыщенной эмоциональной жизнью. |
| Look, the woman at the gravestones, which the heroine... | Смотри, женщина у надгробья, какая героиня... |
| They think that I'm shooting a film and you're my heroine. | Думают, что я снимаю фильм и вы - моя героиня. |
| My heroine from the provinces resembles a young woman I knew. | А моя героиня, моя провинциалка, похожа на одну знакомую мне женщину. |
| The heroine finds her love on July 24th Avenue. | Героиня находит свою любовь на Авеню 24 Июля. |
| In comic books, even a homely heroine wins the prince's love. | В манге даже самая неприметная героиня находит себе принца. |
| Our heroine, Alice, sees how difficult it is to play when everything around is alive. | И наша героиня Алиса понимает, как сложно играть, когда все живое вокруг. |
| Like in the storybooks, we have a hero and a heroine. | Как в рассказе, у нас есть герой и героиня. |
| She is Tess McGill, feminist heroine from te 1980s classic | Она - Тэсс МакГилл феминистка, героиня знаменитого кинофильма 1980-х |
| An Austen heroine gets engaged by the end of the book, so that is what I'm going to do. | Любая героиня Остин помолвлена к концу книги, что я и собираюсь сделать. |
| Okay, that's a shot when the heroine experiences love for the first time, you know, and her entire world just starts spinning. | Хорошо, эта сцена, где героиня осознает любовь в первый раз, ну, знаешь, и весь ее мир начинает вращаться. |