What she did was nothing short of heroic. |
То, что она сделала, было ни что иное, как героизм. |
Nothing heroic about not getting shot. |
Не быть подстреленным - это не героизм. |
Letting Harvey take the fall for this is not heroic at all. |
Позволить Харви взять вину на себя - это не героизм. |
Commitment to another human being in this day and age is an heroic attempt to overcome incredible odds. |
Верность другому человеку в нашу эпоху - это героизм, дающий преодолеть немыслимые трудности. |
Don't ask me why, but I'm suddenly feeling selfless and heroic. |
Не спрашивай почему, но я внезапно почувствовал самоотверженность и героизм. |
He commended their resilience and devotion, and their heroic and steadfast work under perilous conditions. |
Он высоко ценит их упорство и преданность делу, героизм и активную деятельность, осуществляемую в столь непростых условиях. |
I think what you people do is heroic. |
Я думаю то, что вы делаете - это героизм. |
We cannot begin to express our gratitude for your heroic efforts. |
ћы не знаем с чего начать, что-б выразить нашу признательность вам, за ваш героизм |
Well, she fails in the end, but there's something beautiful and even heroic in her rebellion. |
В конце она проигрывает, но в этом есть своя красота и даже героизм в ее мятеже. |
And what you did today was heroic. |
То, что ты сделала сегодня - это героизм |
The achievements of the 14,000 Sudanese and international aid workers in Darfur, the world's largest humanitarian operation, have been nothing less than heroic. |
Усилия, прилагаемые 14000 суданских и международных сотрудников по оказанию гуманитарной помощи в Дарфуре, где осуществляется крупнейшая в мире гуманитарная операция, - это самый настоящий героизм. |
Were bold, heroic. |
В них были смелость и героизм. |
Smiths, what a heroic display. |
Смиты, какой героизм. |
Shooting yourself is not heroic. |
Подстрелить себя - это не героизм. |
Then it's heroic in my book. |
Тогда для меня это героизм. |
Or is it heroic? |
Или... или это героизм? |
That's not heroic. It's tragic. |
Это не героизм, это трагедия |
Matthew was also a fervent Armenian patriot, lamenting the martyrdom of his people and exalting their heroic deeds. |
Матвей был страстным армянским патриотом и в своих сочинениях воспевал героизм и оплакивал тяжелую долю своего народа. |
It's called the Tree... of Heroes because during the Second Sino-Japanese War our soldiers showed heroic devotion here. |
Оно называется Деревом Героев, потому что во время Второй японо-китайской войны наши солдаты проявили здесь незабываемый героизм и стали мучениками революции. |
A heroic effort is a collective effort, number one. |
Героизм - это коллективное дело, это раз. |
Jack Arden Davenport (September 7, 1931 - September 21, 1951) was a former Golden Gloves boxer and a United States Marine who posthumously received the Medal of Honor for his heroic actions and sacrifice of life during the Korean War. |
Джек Арден Дэвенпорт (7 сентября 1931 - 21 сентября 1951) американский боксёр и морской пехотинец, участник чемпионата Golden Gloves, награждён посмертно медалью Почёта за героизм и самопожертвование в ходе Корейской войны. |
Everyone remembers the heroic heroism that made captain "Sully" Sullenberger a hero. |
Все помнят тот героический героизм, сделавший капитана "Салли" Саленбергера героем. |
I just want you to know that what you did with Maria last night was nothing short of heroic and will never be forgotten. |
Я просто хочу сказать, что прошлая ночь с Марией - это настоящий героизм, и навсегда останется в нашей памяти. |
And I have to say, what you're doing for this city, it's heroic. |
И я хочу сказать, то, что Вы делаете для этого города, это самый настоящий героизм. |
I should like to begin by paying special tribute to the many heroic staff working in the field, particularly those who during the past year risked or lost their lives while serving others. |
В начале своего выступления я хотела бы выразить особую признательность многим проявляющим героизм сотрудникам на местах, особенно тем из них, кто в истекшем году рисковал своей жизнью или погиб ради других. |