Английский - русский
Перевод слова Hermit
Вариант перевода Отшельник

Примеры в контексте "Hermit - Отшельник"

Все варианты переводов "Hermit":
Примеры: Hermit - Отшельник
The hermit reveals that he is really Pagano. Отшельник признаётся, что на самом деле он - Пагано.
A quiet hermit noticed by no one... Отшельник, которого никто не заметил...
The old hermit lives a couple miles up the road. В паре миль вверх по дороге живёт старый отшельник.
Money's a very good thing to have, if you're not a hermit. Деньги - это классная штука, если только ты не отшельник.
Most might find his existence sad, but the hermit knew something we didn't. Большинство людей могли счесть его жизнь унылой, но отшельник знал что-то, неизвестное нам.
He was the revered hermit and astrologer Asita, whom nobody had seen for years. Это был почтенный отшельник и астролог Асита, которого никто не видел уже много лет.
The city of Arles, and the hermit Vérédème refugee board Gardon, welcomed. Город Арль, и отшельник беженцев Vérédème борту Гардон, приветствовал.
Picture it: a hermit, a cave-dweller, who lives in the sewers, discovers the letters. Представь картину: Отшельник Пещерный, который живет в канализации, находит письма.
Laozi, who in some traditions spent his final days as a hermit. Лао-цзы, в некоторых источниках описывается, что он провел свои последние дни как отшельник.
By that time, Richard looked like a real Indian hermit with his body skinny from poor nutrition and dreadlocks on his head. К тому времени Ричард выглядел как настоящий индийский отшельник, с телом, исхудавшим от скудного питания и с дредлоками на голове.
For the present, your actions are governed by a hermit - Norrell. В настоящем твоими действиями управляет отшельник - Норрелл.
The crazy old biddy... hiding herself away like some hermit! Чокнутая старая курица! Прячется от всех, как отшельник!
And behind our house, there sat under a tree an old man - a hermit, a monk. И позади нашего дома, под деревом сидел старик - отшельник, монах.
Scene 2: A cave in the desert outside Antioch A hermit waits for the arrival of the crusaders. Сцена 2: Пещера на склоне горы в Антиохии Отшельник ждёт прихода крестоносцев.
If I were in this condition at any point before a few cosmological instants ago, I would be as isolated as a hermit. Если бы я оказался в таком состоянии всего лишь несколько космологических мгновений назад, я был бы изолирован как отшельник.
Now, go on, be a hermit. Ну вот, теперь ты отшельник.
Do you think the king... is some hermit who lives in a country village? Думаешь, король - отшельник, что живёт в соседней деревне?
However... - At one time I had the initiation into many teachings - said the hermit. - Including into the Mapuche Indians. Впрочем... - В своё время я имел посвящение во многих учениях, - говорит отшельник. - В том числе и у индейцев мапучу.
Even North Korea's erratic leader, the hermit Kim Jong Il, who never travels outside his country, has visited Putin twice in recent years. Даже эксцентричный лидер Северной Кореи - отшельник Ким Чен Ир, никогда не выезжающий за пределы своей страны, нанес два визита Путину за последние годы.
You need to stop living like a hermit, and you need to start saying yes. Вам нужно перестать жить как отшельник, и вам нужно сказать да.
But if I reveal I'm the hermit, I'll panic. А если я признаюсь, что отшельник - это я, запаникую!
"The hermit, withdrawn to himself, avoiding the settlements, sings by himself a song." "Отшельник ушедший в себя, избегающий поселений, поющий сам по себе песню."
Only Hermit Gongan could make a fake prosecutor's seal like that. Только отшельник Гонган мог сделать такое поддельное клише.
He's not Hermit Guy in this universe. Он не отшельник в этой вселенной.
No beard, a suit - he's not Hermit Guy in this universe. Без бороды и в костюме - он не отшельник в этой реальности.